Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Jag Är Hos Dig Igen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Är Hos Dig Igen
Я снова с тобой
Som
du
kanske
har
förstått
Как
ты,
наверное,
поняла,
Jag
är
hos
dig
igen
Я
снова
с
тобой.
Jag
försvann
ett
tag
på
vägen
Я
пропал
на
какое-то
время,
Men
jag
saknade
dina
sinnen
Но
я
скучал
по
твоим
чувствам.
Det
har
varit
tungt
och
grått
Было
тяжело
и
серо,
Jag
är
frusen
än
Я
до
сих
пор
продрог.
När
livet
sköljde
bort
oss
och
vi
glömde
våra
minnen
Когда
жизнь
смыла
нас,
и
мы
забыли
наши
воспоминания.
Och
som
du
kanske
redan
vet
И
как
ты,
наверное,
уже
знаешь,
Jag
är
oslagbar
Я
непобедим.
Jag
far
hellre
framåt
mot
min
vilja
än
jag
vänder
Я
лучше
буду
двигаться
вперед
против
своей
воли,
чем
поверну
назад.
Du
är
sval
sen
blir
du
het
Ты
спокойная,
потом
горячая,
Du
har
känslorna
kvar
Твои
чувства
всё
ещё
с
тобой.
Dom
här
väggarna
rasar
och
jag
undrar
vad
som
händer
Эти
стены
рушатся,
и
я
задаюсь
вопросом,
что
происходит.
Du
har
dina
moln
У
тебя
свои
тучи,
Och
jag
kan
inte
skingra
dom
И
я
не
могу
их
разогнать,
Kan
inte
låta
dom
va′
Не
могу
оставить
их
в
покое.
Jag
har
mina
ord
У
меня
есть
мои
слова,
Som
du
sa
Как
ты
сказала.
Som
du
kanske
redan
hört
Как
ты,
наверное,
уже
слышала,
Jag
blir
aldrig
klar
Я
никогда
не
закончу.
Du
sluter
dina
ådror
om
du
sätter
dig
och
väntar
Твои
вены
замрут,
если
ты
будешь
просто
сидеть
и
ждать.
Som
du
redan
har
berört
Как
ты
уже
заметила,
Här
är
glimmande
dar
Здесь
сверкают
дни.
Välsignade
december
står
för
dörr'n
och
livet
längtar
Благословенный
декабрь
стоит
у
дверей,
и
жизнь
ждет.
Som
du
kanske
redan
sett
Как
ты,
наверное,
уже
видела,
Första
snö′n
kom
inatt
Первый
снег
выпал
прошлой
ночью.
Nu
flyttar
vi
med
fåglarna
som
trotsar
Atlanten
Теперь
мы
улетаем
с
птицами,
которые
бросают
вызов
Атлантике.
Har
du
hittat
rätt?
Ты
нашла
свой
путь?
Kan
du
höra
ditt
skratt?
Ты
слышишь
свой
смех?
Kan
du
leva
vid
en
brant
med
ena
foten
över
kanten?
Можешь
ли
ты
жить
на
краю
обрыва,
одной
ногой
над
пропастью?
Vi
vinner
ingen
tid
Мы
не
выигрываем
время,
Och
vi
får
inte
vänja
oss
för
då
är
allting
förstört
И
мы
не
должны
привыкать,
потому
что
тогда
все
будет
разрушено.
Jag
är
hos
dig
igen
Я
снова
с
тобой,
Som
du
kanske
redan
hört
Как
ты,
наверное,
уже
слышала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.