Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Kom Hem Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett
mörkt
vatten
flyter
genom
Riga
A
dark
water
flows
through
Riga
Jag
har
vaknat
på
Daugavas
botten
I
awoke
at
the
bottom
of
the
Daugava
Genom
flytande
lövverk
ser
jag
hotfulla
moln
Through
floating
foliage
I
see
threatening
clouds
Från
Rumbulaskogen
hörs
skotten
From
Rumbulaskogen
the
shots
are
heard
Jag
vet
inte
hur
eller
varför
I
do
not
know
how
or
why
Jag
minns
inte
nu
vad
jag
sökte
I
do
not
remember
now
what
I
sought
Det
enda
jag
kommer
ihåg
är
ett
rop
The
only
thing
I
remember
is
a
cry
Gud
vet
att
jag
verkligen
försökte
God
knows
that
I
really
tried
Jag
har
fallit
så
långt
I
have
fallen
so
far
Jag
har
fallit
så
långt
I
have
fallen
so
far
Från
vägarnas
lyktor
och
städernas
ljus
From
the
lanterns
of
the
roads
and
the
light
of
the
cities
Från
skogarnas
väsande,
viskande
sus
From
the
whispering,
whispering
hush
of
the
forests
Från
åkrarnas
jord
och
från
strändernas
brus
From
the
soil
of
the
fields
and
from
the
roar
of
the
shores
Tack,
jag
hittar
till
städernas
vrår
Thank
you,
I
can
find
my
way
to
the
nooks
of
the
cities
Jag
har
varit
där
så
många
gånger
I
have
been
there
so
many
times
Jag
har
gått
som
en
tondöv
på
dåliga
gator
I
have
walked
as
one
tone-deaf
on
bad
streets
Och
glömt
alla
himmelska
sånger
And
forgotten
all
heavenly
songs
Visa
vart
ni
möter
varandra
Show
me
where
you
meet
Visa
era
darriga
händer
Show
me
your
trembling
hands
Jag
har
letat
på
tusentals
gator
I
have
searched
on
thousands
of
streets
I
hundratals
städer,
i
olika
länder
In
hundreds
of
cities,
in
different
countries
Jag
fann
ingenting
I
found
nothing
Jag
fann
ingenting
I
found
nothing
Från
vägarnas
lyktor
och
städernas
ljus
From
the
lanterns
of
the
roads
and
the
light
of
the
cities
Från
skogarnas
väsande,
viskande
sus
From
the
whispering,
whispering
hush
of
the
forests
Från
åkrarnas
jord
och
från
strändernas
brus
From
the
soil
of
the
fields
and
from
the
roar
of
the
shores
Riga
är
slaskigt
och
grått
Riga
is
slushy
and
gray
Jag
följer
mina
fötter
mot
krogen
I
follow
my
feet
to
the
pub
Värmen
har
inte
svept
in
över
landet
The
warmth
has
not
swept
over
the
country
Sen
skotten
i
Rumbulaskogen
Since
the
shots
in
Rumbulaskogen
Från
vägarnas
lyktor
och
städernas
ljus
From
the
lanterns
of
the
roads
and
the
light
of
the
cities
Från
skogarnas
väsande,
viskande
sus
From
the
whispering,
whispering
hush
of
the
forests
Från
åkrarnas
jord
och
från
strändernas
brus
From
the
soil
of
the
fields
and
from
the
roar
of
the
shores
Från
vägarnas
lyktor
och
städernas
ljus
From
the
lanterns
of
the
roads
and
the
light
of
the
cities
Från
skogarnas
väsande,
viskande
sus
From
the
whispering,
whispering
hush
of
the
forests
Från
åkrarnas
jord
och
från
strändernas
brus
From
the
soil
of
the
fields
and
from
the
roar
of
the
shores
Ja,
kom
hem
nu
Yes,
come
home
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Album
Daugava
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.