Lars Winnerbäck - Kom Änglar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Kom Änglar




Kom Änglar
Come Angels
Den vackraste stunden i livet var den när du kom
The most beautiful moment in life was when you came
Och allt var förbjudet
And everything was forbidden
Och allt som vi gjorde den stunden vill jag göra om
And everything we did at that moment I want to do again
För det ekar i huvet
Because it echoes in my head
Och det blod som jag trodde var stilla
And the blood I thought was still
Det fick du att rinna
You made it flow
Den uppgivna röst som jag nyttjat illa
The defeated voice I had used so badly
Fick du att försvinna
You made it disappear
Och jag somnade den natten i tron att allt var en del
And I fell asleep that night believing that everything was part
I en kärlekshistoria
Of a love story
Men det visade sig dagen därpå att jag hade gjort fel
But it turned out the next day that I had made a mistake
När jag gav dig en gloria
When I gave you a halo
Och den stund som jag kände nära
And the moment I felt so close
Var blott Alvedon
Was just Alvedon
Och de himmelska ben som jag ville förtära
And the heavenly legs I wanted to devour
De gick därifrån
They walked away
kom änglar, kom älvor, det börjar bli kallt
So come angels, come fairies, it's starting to get cold
Graderna sjunker fort överallt
The degrees are dropping so fast everywhere
Och det hjärta som skulle bli ditt nå't vis
And the heart that was supposed to be yours somehow
Det fryser nu sakta till is
It's slowly freezing over with ice
Och du somnade den natten vaken och drömde om allt
And you fell asleep that night so awake and dreaming of all
Som vi kunnat göra
That we could have done
Och om någon som vill ge dig värme när allting känns kallt
And about someone who wants to give you warmth when everything feels cold
Och om nå'n att beröra
And about someone to touch
Och jag kunde ha gjort vad som helst för att höra den tanken
And I could have done anything to hear that thought
Men själv låg jag tyst i min säng
But I myself lay silent in my bed
Åh, frälst av den farliga branten
Oh, so saved by the dangerous precipice
Jag liksom föll över kanten
I kind of fell over the edge
kom änglar, kom älvor, det börjar bli kallt
So come angels, come fairies, it's starting to get cold
Graderna sjunker fort överallt
The degrees are dropping so fast everywhere
Och det hjärta som skulle bli ditt nå't vis
And the heart that was supposed to be yours somehow
Det fryser nu sakta till is
It's slowly freezing over with ice
Och den jävligaste stunden i livet var den när du gick
And the worst moment in life was when you left
Och allt var förlorat
And everything was lost
Och där satt jag med mina grönbruna ögon och såg med blåögd blick
And there I sat with my hazel eyes and watched with blue-eyed gaze
Allt jag hade förstorat
All that I had magnified
kom änglar och ta mig till henne
So come angels and take me to her
Och ge mig en chans
And give me a chance
För jag tror att snart brinner ett hjärta för henne
Because I think a heart is soon burning for her
Nå'n annanstans
Somewhere else
Kom änglar, kom älvor, det börjar bli kallt
Come angels, come fairies, it's starting to get cold
Graderna sjunker fort överallt
The degrees are dropping so fast everywhere
Och det hjärta som skulle bli ditt nå't vis
And the heart that was supposed to be yours somehow
Det fryser nu sakta till is
It's slowly freezing over with ice
Kom änglar, kom älvor, det börjar bli kallt
Come angels, come fairies, it's starting to get cold
Graderna sjunker fort överallt
The degrees are dropping so fast everywhere
Och det hjärta som skulle bli ditt nå't vis
And the heart that was supposed to be yours somehow
Det fryser nu sakta till is
It's slowly freezing over with ice
Kom änglar, kom älvor, det börjar bli kallt
Come angels, come fairies, it's starting to get cold
Här sitter jag och baddar såren med salt
Here I sit and bathe my wounds with salt
Det går åt helvete med allt
Everything is going to hell
Men den vackraste stunden i livet var den när du kom
But the most beautiful moment in life was when you came





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.