Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Köpt en bil (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köpt en bil (Live)
Bought a Car (Live)
Jag
har
köpt
en
bil,
I
have
bought
a
car,
Nu
ska
jag
åka
ut
till
havet
Now
I
will
drive
to
the
ocean
Så
ska
jag
se
vad
som
händer
And
then
I
will
see
what
happens
Vid
vågorna
och
vinden
By
the
waves
and
the
wind
Jag
har
köpt
en
bil,
I
have
bought
a
car,
Svart
som
korpen
på
Athena
Black
as
the
crow
on
Athena
Jag
ser
vidsträckta
fält
I
see
vast
fields
Och
en
himmel
blå
And
a
sky
that's
blue
Någonting
har
lossnat
Something
has
come
loose
Kring
handled
och
vrist
Around
my
wrist
and
ankle
Jag
hör
en
sång
från
förr
I
hear
a
song
from
the
past
Med
en
ny
artist
With
a
new
artist
Men
det
är
så
långt
långt
nu
till
tvåtusensju
But
it
feels
so
far
far
away
from
two
thousand
seven
Och
det
blir
längre
för
varje
dag
And
every
day
it
gets
farther
Den
gamla
spegeln
är
hel
igen
The
old
mirror
is
whole
again
Och
där
står
du
och
jag
And
there
you
and
I
stand
Och
jag
har
köpt
en
bil
And
I
have
bought
a
car
Jag
ser
skogar
och
äng
I
see
forests
and
meadows
Och
jag
vet
vad
min
bok
And
I
know
what
my
book
Aldrig
ska
handla
om
igen
Will
never
be
about
again
Jag
har
skurat
golvet
I
have
scrubbed
the
floor
Ja,
jag
har
mina
stunder
Yes,
I
have
my
moments
Jag
ska
riva
ner
tapeter
I'm
going
to
strip
off
the
wallpaper
Och
se
vad
som
finns
under
And
see
what's
underneath
Jag
har
aldrig
dansat
tango
I
have
never
danced
tango
Det
kan
va
någonting
för
mig
It
could
be
something
for
me
I
alla
fall
den
finska
varianten
At
least
the
Finnish
version
Och
i
alla
fall
med
dig
And
at
least
with
you
Och
sen
när
du
kommer
hit
And
then
when
you
come
here
När
du
har
tid
och
lust
When
you
have
the
time
and
the
will
Så
åker
vi
bort
från
allt
det
här,
We
will
leave
all
this
behind,
Mot
hotellen
och
historierna
längst
vägen
For
the
hotels
and
the
stories
along
the
way
Jag
kan
berätta
sen,
för
vi
var
där
I
can
tell
you
about
them
later,
because
we
were
there
Ja,
vi
var
där
Yes,
we
were
there
I
musiken
och
teatern
In
the
music
and
the
theatre
I
festen
och
fabriken
In
the
party
and
the
factory
I
ångesten
och
lusten
In
the
anguish
and
the
pleasure
Och
jag
blev
kvar
i
musiken
And
I
stayed
in
the
music
Det
var
helt
enkelt
min
stil
It
was
simply
my
style
Och
för
några
av
sångerna
And
for
some
of
the
songs
Har
jag
köpt
en
bil
I
have
bought
a
car
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lars winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.