Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Lycklig och förvånad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lycklig och förvånad
Счастливый и удивлённый
Som
att
låta
drömmarna
ta
fart
Как
будто
позволить
мечтам
взлететь,
Nån
natt
på
väg
från
replokalen
Ночью,
по
дороге
из
репетиционной.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Som
att
röka
hemrullat
I
smyg
Как
будто
курить
самокрутку
тайком
På
rasten,
bakom
gympasalen
На
перемене,
за
спортзалом.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Du
gick
sakta
nerför
gatan
Ты
шла
медленно
по
улице,
Vi
hade
inte
bråttom
hem
Мы
не
спешили
домой.
Och
jag
vände
mig
om
ibland
И
я
оборачивался
порой,
För
att
få
en
skymt
av
dig
igen
Чтобы
снова
увидеть
тебя.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Som
om
stämningen
fanns
kvar
Как
будто
настроение
осталось,
När
mörkret
lagt
sig
dunkelt
över
stan
Когда
мрак
опустился
на
город,
Som
en
känsla
I
förvar
Как
будто
чувство
в
сохранности.
Som
I
trans
blev
jag
harmonisk
och
human
Как
в
трансе,
я
стал
гармоничным
и
добрым.
Du
var
mitt
hem
och
min
oas
Ты
была
моим
домом
и
оазисом,
Du
gav
mig
gåtorna
tillbaks
Ты
вернула
мне
мои
загадки.
Du
gjorde
mig
lycklig
och
förvånad
Ты
сделала
меня
счастливым
и
удивлённым.
Som
att
få
nog
och
ta
sig
hem
Как
будто
насытившись,
идти
домой
Längs
med
rälsen
över
slätten
Вдоль
рельсов,
по
равнине.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Som
att
våga
ropa
hej
för
tidigt
Как
будто
осмелиться
сказать
"привет"
слишком
рано,
Som
att
vissla
I
vinjetten
Как
будто
насвистывать
за
начальными
титрами.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Du
gick
sakta
nerför
gatan
Ты
шла
медленно
по
улице,
Och
det
mörknade
och
blev
kallt
И
темнело,
и
становилось
холодно.
Men
jag
hade
din
värme
kvar
I
ryggen
Но
твоё
тепло
оставалось
у
меня
за
спиной,
Och
jag
såg
dig
överallt
И
я
видел
тебя
повсюду.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Som
om
stämningen
fanns
kvar...
Как
будто
настроение
осталось...
Som
att
få
nog
och
ta
sig
hem
Как
будто
насытившись,
идти
домой
Längs
med
rälsen
över
slätten
Вдоль
рельсов,
по
равнине.
Det
var
så
det
var
Вот
так
всё
и
было.
Som
om
stämningen
fanns
kvar...
Как
будто
настроение
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lars winnerbäck
Album
Singel
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.