Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Lågsäsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lågsäsong
för
vågorna
som
Off
season
for
the
waves
Ensamt
slår
mot
klipporna
That
lonely
crash
into
the
cliffs
När
ingen
ser
och
ingen
hör
When
nobody
sees
and
nobody
hears
Det
är
lågsäsong
It's
off
season
Vi
turistar,
ser
på
allt
We
are
tourists,
looking
at
everything
Det
bästa
har
vi
redan
sett
We've
already
seen
the
best
I
böckerna,
på
vykorten
In
books,
on
postcards
Det
andra
hänger
kvar
för
den
som
undrar
The
rest
hangs
around
for
those
who
wonder
För
den
som
orkar
For
those
who
care
Läsa
mer
än
rubriken
To
read
more
than
the
headline
Ta
till
sig
av
kritiken
To
listen
to
the
criticism
Som
blåser
omkring
Blowing
about
Punkdrottning
i
ett
skyltfönster
Punk
queen
in
a
shop
window
På
New
Bond
Street
On
New
Bond
Street
Att
du
skulle
hitta
hit
That
you
would
find
your
way
here
Vad
hände
med
frustrationen?
What
happened
to
the
frustration?
Är
det
andra
som
ska
ta
över
nu?
Is
it
others
who
will
take
over
now?
Är
det
annat
som
du
behöver
nu?
Is
it
something
else
you
need
now?
Lågsäsong
för
risigt
hår
och
fula
tänder
Off
season
for
messy
hair
and
bad
teeth
Lågsäsong
för
tävlingslös
musik
Off
season
for
non-commercial
music
Och
här
vid
en
vintervik
And
here
by
a
winter
bay
Så
vackert
att
det
gör
ont
So
beautiful
it
hurts
På
andra
sidan
vattnet
On
the
other
side
of
the
water
Där
på
andra
sidan
There
on
the
other
side
Glashus,
bara
köpmän
som
hänger
där
Glass
houses,
only
merchants
hanging
there
Ramones
och
fönsterkuvert
Ramones
and
window
envelopes
I
vår
vildaste
fantasi
In
our
wildest
imagination
Hur
tar
vi
oss
ur
det
här?
How
do
we
get
out
of
this?
In
i
dimman,
ut
i
natten
Into
the
fog,
out
into
the
night
Det
är
inga
vi
känner
igen
här
längre
It's
nobody
we
recognize
here
anymore
Och
värre
än
så,
det
är
ingen
som
känner
igen
oss
And
worse
than
that,
nobody
recognizes
us
Se
glasen
från
så
många
håll
See
the
glasses
from
so
many
angles
Vi
ser
vad
som
spelar
nån
roll
We
see
what
matters
Vad
som
är
skitsamma
nu
What
doesn't
matter
now
Det
var
heligt
en
gång
It
was
sacred
once
Hörde
nån
som
sa
man
måste
ju
Heard
someone
say
you
have
to
Leva
också
lite
samma
ord
Live
a
little,
too,
same
words
Som
att
sluta
på
topp
Like
quitting
at
the
top
Som
att
man
inte
ångrar
nånting
Like
you
don't
regret
anything
Lågsäsong
för
vågorna
Off
season
for
the
waves
Som
ensamt
slår
mot
klipporna
That
lonely
crash
into
the
cliffs
Det
är
lågsäsong
It's
off
season
När
vi
inte
helt
förstår
When
we
don't
quite
understand
Då
är
vi
nära
nåt
nytt
igen
Then
we're
close
to
something
new
again
Nära
nåt
nytt
igen
Close
to
something
new
again
Vi
låser
dörren
bakom
oss,
vi
ska
långt,
långt
We
lock
the
door
behind
us,
we'll
go
far,
far
away
Och
det
var
nånting
som
vi
skulle
ha
med
oss
And
there
was
something
we
were
supposed
to
take
with
us
Nånting
vi
skulle
komma
ihåg
Something
we
were
supposed
to
remember
Allt
vi
hörde,
allt
vi
såg
Everything
we
heard,
everything
we
saw
Fick
vi
med
oss
det
Did
we
take
it
with
us
Allt
som
tog
oss
hit
och
härifrån
Everything
that
got
us
here
and
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.