Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Lång Väg Hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lång Väg Hem
Long Road Home
Mörk
himmel
över
sörmland,
kvällsblå
skymning
I
bilen
Dark
sky
over
Sörmland,
twilight
blue
in
the
car
Vi
kör
den
glömda,
gamla
E4an
mot
norr
We
drive
the
forgotten,
old
E4
towards
the
north
Himmeln
mörk
över
land
och
gård
The
sky
dark
over
land
and
farm
Den
kärva
kylan
packar
jorden
hård
The
harsh
cold
packs
the
earth
hard
Luften
fuktig
och
strupen
torr
The
air
is
humid
and
the
throat
is
dry
Och
värdshusen
är
stängda
utmed
vägen
And
the
inns
are
closed
along
the
road
Som
spökhus
från
en
svunnen,
gammal
sägen
Like
haunted
houses
from
a
bygone,
old
legend
Och
här
dansa′
man
för
länge
sen
And
here
they
danced
long
ago
En
rostig
skylt
hänger
kvar
där
än
A
rusty
sign
still
hangs
there
Det
är
månsken
över
en
ödebygd
och
det
är
lång
väg
hem
There's
moonlight
over
a
deserted
village
and
it's
a
long
way
home
Var
är
vi
nånstans?
Where
are
we?
Vi
måste
fråga
nån
We
need
to
ask
someone
Det
går
en
gammal
man
ner
mot
vattnet,
An
old
man
walks
down
to
the
water,
Hur
tar
man
sig
fram
utan
den
stora
vägen?
How
do
you
get
around
without
the
big
road?
"Skyll
dig
själv,
vad
ingen
vet
det
är
en
välbevarad
hemlighet
"Blame
yourself,
what
no
one
knows
is
a
well-kept
secret
Och
själv
fastna'
jag
här
I
min
ensamhet"
And
I
got
stuck
here
in
my
solitude"
Och
hans
ögon
ser
så
osedda
och
trötta
ut
And
his
eyes
look
so
unseen
and
tired
Han
säger
"Vägen
har
bara
en
början,
inget
slut"
He
says
"The
road
has
only
a
beginning,
no
end"
Och
vi
sätter
oss
I
bilen
igen,
framåt,
bara
framåt
min
vän
And
we
get
in
the
car
again,
forward,
just
forward
my
love
Jag
har
tandvärk
ner
I
roten,
och
det
är
lång
väg
hem
I
have
a
toothache
down
to
the
root,
and
it's
a
long
way
home
Genom
skogar,
över
ängar,
förbi
åkrar
genom
natten
Through
forests,
over
meadows,
past
fields
through
the
night
Det
lyser
från
ett
öppet
vägmotell
It
shines
from
an
open
roadside
motel
Det
verkar
kusligt,
verkar
skumt,
vi
måste
ha
kört
runt
It
seems
creepy,
seems
weird,
we
must
have
been
driving
around
Det
är
dags
att
stanna,
det
är
redan
kväll
It's
time
to
stop,
it's
already
evening
Det
står
en
man
I
baren
och
frågar
varifrån
vi
kom
A
man
is
standing
at
the
bar
and
asks
us
where
we
come
from
Han
säger
"Vi
serverar
bara
dem
vid
sidan
om"
He
says
"We
only
serve
those
on
the
side"
Jag
säger
"Vi
är
vilsna
unga
män,
på
jakt
efter
lust
på
flykt
från
tiden"
I
say
"We
are
lost
young
men,
in
search
of
pleasure
fleeing
time"
Jag
får
en
kaffe
och
en
fyra
JB
och
det
är
lång
väg
hem
I
get
a
coffee
and
a
four
JB
and
it's
a
long
way
home
Månsken
över
skogarna,
månsken
upp
ur
sjön
Moonlight
over
the
forests,
moonlight
up
from
the
lake
Det
blåser
till,
vinden
viner
I
varje
topp
The
wind
howls,
the
wind
whistles
in
every
top
Det
är
långt
till
söder,
långt
till
norr
det
är
långt
åt
alla
håll
It's
a
long
way
to
the
south,
a
long
way
to
the
north,
it's
a
long
way
in
all
directions
Och
det
är
långt
kvar
innan
solen
går
opp
And
it's
a
long
way
before
the
sun
rises
Från
ett
motell
på
slätten
hörs
en
säregen
sång
From
a
motel
on
the
plain
comes
a
peculiar
song
Skuggor
av
några
som
dansade
där
en
gång
Shadows
of
some
who
danced
there
once
Och
på
den
lilla
krokiga
vägen,
är
två
sökare
ute
än
And
on
the
little
crooked
road,
two
seekers
are
still
out
I
bil
på
väg
genom
natten,
och
dom
har
lång
väg
In
a
car
driving
through
the
night,
and
they
have
a
long
way
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.