Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Mareld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
sensommar
i
Sverige
It's
late
summer
in
Sweden
Jag
är
på
väg
härifrån
I'm
leaving
here
Jag
kan
inte
förklara
I
can't
explain
it
Jag
stänger
av
telefonen
I
turn
off
my
phone
Ner
faller
löven
The
leaves
fall
down
Och
bladen
blir
mull
And
the
leaves
turn
to
soil
Jag
kanske
åker
till
Island
I
might
go
to
Iceland
Jag
kanske
super
mig
full
I
might
get
drunk
Jag
är
för
fattig
för
London
I'm
too
poor
for
London
Jag
är
för
tyst
för
LA
I'm
too
quiet
for
LA
Det
finns
en
anda
i
Dublin
There's
a
spirit
in
Dublin
Men
den
är
skadlig
för
mig
But
it's
harmful
to
me
Jag
glider
ifrån
allt
I'm
drifting
away
from
everything
Vad
var
jag
en
gång?
What
was
I
once?
Jag
förlorar
mitt
fokus
I'm
losing
my
focus
Vad
drömde
jag
om?
What
did
I
dream
of?
Jag
har
lånat
av
banken
I've
borrowed
from
the
bank
Jag
har
säkerhetsdörr
I
have
a
security
door
Jag
som
aldrig
skulle
säga
Me,
who
would
never
say
Att
det
var
enklare
förr
That
it
was
easier
before
Jag
ser
mig
i
spegeln
I
look
in
the
mirror
Det
är
en
dålig
dag
It's
a
bad
day
Är
det
honom
jag
känner?
Is
that
him
I
know?
Är
det
han
som
är
jag?
Is
that
he
who
is
I?
Det
blåser
osunda
vindar
Unhealthy
winds
are
blowing
Det
gör
mig
dämpad
och
sval
It
makes
me
damp
and
cool
Det
krävs
så
mycket
mygel
It
takes
so
much
scheming
För
att
verka
normal
To
seem
normal
Här
är
tusen
butiker
Here
are
a
thousand
stores
Med
vässade
klor
With
sharpened
claws
Det
kommer
trötta
idéer
Tired
ideas
will
come
Ifrån
strama
kontor
From
strict
offices
Men
det
är
sällsamt
vackert
But
it's
strangely
beautiful
Här
kommer
hösten
igen
Autumn
is
coming
again
Det
är
kallt
som
i
stenhus
It's
cold
like
in
a
stone
house
Det
doftar
av
regn
It
smells
like
rain
Jag
läser
en
tidning
I
read
a
newspaper
Jag
ser
vad
det
står
I
see
what
it
says
Men
det
är
inget
jag
bryr
mig
om
But
it's
nothing
I
care
about
Ingenting
jag
förstår
Nothing
I
understand
De
som
skriver,
ljuger
Those
who
write,
lie
Allt
är
tvärtom
Everything
is
the
opposite
De
skulle
mörda
för
pengar
They
would
murder
for
money
Skandalen
är
de
They
are
the
scandal
Jag
såg
ett
dreglande
lejon
I
saw
a
drooling
lion
Stod
på
toppen
och
sa:
Standing
at
the
top
and
saying:
"Jag
ger
bara
folket
"I
only
give
the
people
Vad
folket
vill
ha"
What
the
people
want"
Rör
mina
händer
Touch
my
hands
Du
måste
förstå
You
have
to
understand
Jag
orkar
inte
förklara
I
can't
explain
it
Försök
att
se
det
ändå
Try
to
see
it
anyway
Det
gnager
ett
sinne
här
A
mind
is
gnawing
here
Det
är
som
overklighet
It's
like
unreality
I
varje
blinkande
fönster
In
every
blinking
window
En
korrupt
profet
A
corrupt
prophet
Och
jag
har
varit
i
templet
And
I
have
been
to
the
temple
Där
månglarna
står
Where
the
mongers
stand
De
sa:
"Allt
är
till
salu"
They
said:
"Everything
is
for
sale"
Jag
sa:
"Kom
älskling,
vi
går"
I
said:
"Come,
darling,
let's
go"
Jag
kunde
ställa
mig
naken
I
could
stand
naked
Jag
skulle
mena
en
del
I
would
mean
something
Men
ett
dreglande
lejon
But
a
drooling
lion
Skulle
ta
det
helt
fel
Would
take
it
all
wrong
Jag
hade
massor
av
idéer
I
had
lots
of
ideas
Jag
hade
vägen
klar
I
had
a
clear
path
Jag
hade
tusentals
frågor
I
had
thousands
of
questions
Jag
hade
tusentals
svar
I
had
thousands
of
answers
Tyst
ligger
vägen
The
road
lies
silent
I
rödbrun
rost
In
reddish
brown
rust
Det
är
som
mareld
i
havet
It's
like
sea
sparkle
in
the
ocean
Som
allhelgonafrost
Like
All
Saints'
frost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.