Lars Winnerbäck - Snö och marschaller (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Snö och marschaller (Live)




Snö och marschaller (Live)
Снег и факелы (Live)
Ta mig ut iväg med vinden, ta mig långt ifrån där jag var
Забери меня отсюда, вместе с ветром, унеси меня далеко от того места, где я был,
Jag reser vart som helst, vilket sätt du vill, behöver inte veta vart vi ska
Я готов отправиться куда угодно, любым способом, как ты пожелаешь, мне не нужно знать, куда мы идем.
Bara långt långt ner i djupet, bara högt upp nåt berg
Хоть глубоко на дно, хоть высоко на вершину горы,
Där man ser skogarna och längre bort än så, ser du livet ändra färg
Где видны леса и простирается даль, там ты увидишь, как жизнь меняет свой цвет.
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Мы последние, кто уходит домой, мы единственные, кто понимает,
Det är snö och marschaller, grå snö och marschaller där vi går
Что вокруг снег и факелы, серый снег и факелы освещают наш путь.
Gör mig ung för första gången, gör mig gammal, klok och grå
Сделай меня молодым в первый раз, сделай меня старым, мудрым и седым,
Och med mig ut plankan en gång till, det är kanske där vi måste
И пройди со мной по краю пропасти еще раз, возможно, именно туда нам и нужно идти.
Bort från allt vi redan sett här, bort från allt vi redan gjort
Прочь от всего, что мы уже видели, прочь от всего, что мы уже сделали,
Såg du vad små de blev, de stora städerna, allt som förut var stort
Видишь, какими маленькими стали большие города, все то, что раньше казалось таким огромным.
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Мы последние, кто уходит домой, мы единственные, кто понимает,
Det är snö och marschaller, grå snö och marschaller där vi går
Что вокруг снег и факелы, серый снег и факелы освещают наш путь.
Till de vackraste palatsen, och kyrkorna och tornen, och till rälsen dit den ska
К прекраснейшим дворцам, и церквям, и башням, и к рельсам, туда, куда они ведут,
Där våren strömmar in och gråten väller fram, det är kanske där vi måste va
Где врывается весна и слезы льются ручьем, возможно, именно там нам и нужно быть.
Ta mig ut iväg med vinden, jag är inte säker nånting
Забери меня отсюда, вместе с ветром, я ни в чем не уверен,
Bara det som känns i hjärtat, inget mer, kom och blås mig kära vind
Только в том, что чувствую сердцем, ни в чем больше, приди и унеси меня, дорогой ветер.
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Мы последние, кто уходит домой, мы единственные, кто понимает,
Det är snö och marschaller, grå snö och marschaller där vi går
Что вокруг снег и факелы, серый снег и факелы освещают наш путь.





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.