Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Solen i ögonen - Live på Sentrum Scene Oslo 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen i ögonen - Live på Sentrum Scene Oslo 08
Солнце в глазах - Живое выступление в Sentrum Scene Oslo 08
Vi
är
lördagens
änglar
som
virvlar
i
stan
Мы
– ангелы
субботы,
кружащие
по
городу,
Vi
är
dom
som
du
hatar
en
söndag
på
dan
Мы
– те,
кого
ты
ненавидишь
в
воскресенье,
Vi
är
dom
som
kan
skratta
åt
allt
som
är
svart
Мы
– те,
кто
может
смеяться
над
всем
темным,
Vi
är
dom
som
har
hjärtan
av
ädel
titan
Мы
– те,
у
кого
сердца
из
благородного
титана,
Vi
är
änglar
med
blickarna
högt
i
det
blå
Мы
– ангелы,
с
взглядами,
устремленными
в
синеву,
Vi
är
dom
som
förlorar
men
jublar
ändå
Мы
– те,
кто
проигрывает,
но
все
равно
ликует,
Vi
är
dom
som
kan
skratta
åt
allt
med
varann
Мы
– те,
кто
может
смеяться
над
всем
вместе,
Vi
är
dom
som
kan
gråta
när
ingen
ser
på
Мы
– те,
кто
может
плакать,
когда
никто
не
видит,
Vi
är
gårdagens
kärlek
och
stora
i
orden
Мы
– вчерашняя
любовь
и
громкие
слова,
Som
vaknar
med
skräck
och
panik
under
borden
Которые
просыпаются
с
ужасом
и
паникой
под
столами,
Vi
är
dom
som
vill
ha
allt
Мы
– те,
кто
хочет
всего,
Vi
är
pojkarna
som
lovar
tusenfalt
Мы
– мальчишки,
обещающие
тысячекратно,
Och
vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
И
у
нас
солнце
в
глазах
и
пролитое
молоко
повсюду,
Ja
det
stinker
av
gammalt
groll
Да,
воняет
старой
обидой,
Men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Но
тени
все-таки
позади
нас,
Vi
är
dom
som
kan
dansa
när
det
kränger
för
hårt
Мы
– те,
кто
может
танцевать,
когда
все
идет
наперекосяк,
Vi
är
ängsliga
höns
inför
sånt
som
är
svårt
Мы
– пугливые
куры
перед
тем,
что
сложно,
Vi
är
dom
som
vill
härja
som
vinnande
hjältar
Мы
– те,
кто
хочет
буйствовать,
как
победоносные
герои,
Vi
kan
om
vi
vill
men
vi
kräver
support
Мы
можем,
если
захотим,
но
нам
нужна
поддержка,
Vi
är
lördagens
änglar
och
söndagens
knott
Мы
– ангелы
субботы
и
воскресные
мошки,
Vi
är
dom
som
förbannar
det
gråa
i
grått
Мы
– те,
кто
проклинает
серость
в
сером,
Vi
är
rastlösa
änglar
och
virvlande
dårar
Мы
– неугомонные
ангелы
и
кружащиеся
безумцы,
Vi
är
dansande
clowner
på
ont
och
gott
Мы
– танцующие
клоуны,
в
добре
и
зле,
Och
vi
är
inga
yuppies
med
feta
cigarrer
И
мы
не
яппи
с
толстыми
сигарами,
Vi
är
yviga
pojkar
med
för
stora
gitarrer
Мы
– развязные
мальчишки
со
слишком
большими
гитарами,
Vi
är
dom
som
vill
ha
allt
Мы
– те,
кто
хочет
всего,
Vi
är
pojkarna,
och
vi
lovar
tusenfalt
Мы
– мальчишки,
и
мы
обещаем
тысячекратно,
Att
vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
Что
у
нас
солнце
в
глазах
и
пролитое
молоко
повсюду,
Ja
det
stinker
av
gammalt
groll
Да,
воняет
старой
обидой,
Men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Но
тени
все-таки
позади
нас,
Vi
är
skrattet
i
halsen
och
knaket
i
fogen
Мы
– смех
в
горле
и
хруст
в
суставах,
Vi
är
rastlösa
själar
som
irrar
i
skogen
Мы
– неугомонные
души,
блуждающие
в
лесу,
Vi
är
dom
som
är
kungar
om
natten
på
krogen
Мы
– те,
кто
короли
по
ночам
в
кабаке,
Vi
är
dom
som
vill
ha
allt
Мы
– те,
кто
хочет
всего,
Vi
är
pojkarna
som
lovar
tusenfalt
Мы
– мальчишки,
обещающие
тысячекратно,
Och
vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
И
у
нас
солнце
в
глазах
и
пролитое
молоко
повсюду,
Ja
det
stinker
av
gammalt
groll
Да,
воняет
старой
обидой,
Men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Но
тени
все-таки
позади
нас,
Och
vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
И
у
нас
солнце
в
глазах
и
пролитое
молоко
повсюду,
Ja
det
stinker
av
gammalt
groll
Да,
воняет
старой
обидой,
Men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Но
тени
все-таки
позади
нас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.