Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Solen I Ögonen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen I Ögonen (Live)
Sun In Our Eyes (Live)
Vi
är
lördagens
änglar
som
virvlar
i
stan
We
are
Saturday's
angels,
swirling
through
the
city
Vi
är
de
som
du
hatar
en
söndag
på
dan
We
are
the
ones
you
hate
on
a
Sunday
Vi
är
de
som
kan
skratta
åt
allt
som
är
svart
We
are
the
ones
who
can
laugh
at
everything
dark
Vi
är
de
som
har
hjärtan
av
ädel
titan
We
are
the
ones
with
hearts
of
noble
titanium
Vi
är
änglar
med
blickarna
högt
i
det
blå
We
are
angels
with
our
gazes
high
in
the
blue
Vi
är
de
som
förlorar
men
jublar
ändå
We
are
the
ones
who
lose
but
cheer
anyway,
girl
Vi
är
de
som
kan
skratta
åt
allt
med
varann
We
are
the
ones
who
can
laugh
at
everything
together
Vi
är
de
som
kan
gråta
när
ingen
ser
på
We
are
the
ones
who
can
cry
when
no
one's
watching
Vi
är
gårdagens
kärlek
och
stora
i
orden
We
are
yesterday's
love
and
big
on
words
Vi
vaknar
med
skräck
och
panik
under
borden
We
wake
up
with
fear
and
panic
under
the
tables
Vi
är
de
som
vill
ha
allt
We
are
the
ones
who
want
it
all
Vi
är
pojkarna
som
lovar
tusenfalt
We
are
the
boys
who
promise
a
thousand
times
Och
vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
And
we
have
the
sun
in
our
eyes
and
spilled
milk
everywhere
Det
stinker
av
gammalt
groll
men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
It
reeks
of
old
grudges
but
we
have
the
shadows
behind
us
after
all
Vi
är
de
som
kan
dansa
när
det
kränger
för
hårt
We
are
the
ones
who
can
dance
when
it's
rocking
too
hard
Vi
är
ängsliga
höns
inför
sånt
som
är
svårt
We
are
anxious
chickens
facing
what's
difficult
Vi
är
de
som
vill
härja
som
vinnande
hjältar
We
are
the
ones
who
want
to
rage
like
victorious
heroes
Vi
kan
om
vi
vill
men
vi
kräver
support
We
can
if
we
want
to
but
we
demand
support,
darling
Vi
är
lördagens
änglar
och
söndagens
knott
We
are
Saturday's
angels
and
Sunday's
gnats
Vi
är
de
som
förbannar
det
gråa
i
grått
We
are
the
ones
who
curse
the
gray
in
gray
Vi
är
rastlösa
änglar
och
virvlande
dårar
We
are
restless
angels
and
swirling
madmen
Och
dansande
clowner
på
ont
och
gott
And
dancing
clowns
for
better
or
for
worse
Och
vi
är
inga
yuppies
med
feta
cigarrer
And
we
are
not
yuppies
with
fat
cigars
Vi
är
yviga
pojkar
med
för
stora
gitarrer
We
are
boisterous
boys
with
guitars
too
big
Vi
är
de
som
vill
ha
allt
We
are
the
ones
who
want
it
all
Vi
är
pojkarna
som
lovar
tusenfalt
We
are
the
boys
who
promise
a
thousand
times
Vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
We
have
the
sun
in
our
eyes
and
spilled
milk
everywhere
Det
stinker
av
gammalt
groll
men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
It
reeks
of
old
grudges
but
we
have
the
shadows
behind
us
after
all
Vi
är
skrattet
i
halsen
och
knaket
i
fogen
We
are
the
laughter
in
the
throat
and
the
creaking
in
the
joint
Vi
är
rastlösa
själar
som
irrar
i
skogen
We
are
restless
souls
wandering
in
the
woods
Vi
är
de
som
är
kungar
om
natten
på
krogen
We
are
the
ones
who
are
kings
at
night
at
the
tavern
Vi
är
de
som
vill
ha
allt
We
are
the
ones
who
want
it
all
Vi
är
pojkarna
och
vi
lovar
tusenfalt
We
are
the
boys
and
we
promise
a
thousand
times
Vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
We
have
the
sun
in
our
eyes
and
spilled
milk
everywhere
Ja,
det
stinker
av
gammalt
groll
men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Yes,
it
reeks
of
old
grudges
but
we
have
the
shadows
behind
us
after
all
Vi
har
solen
i
ögonen
och
spilld
mjölk
överallt
We
have
the
sun
in
our
eyes
and
spilled
milk
everywhere
Ja,
det
stinker
av
gammalt
groll
men
vi
har
skuggorna
bakom
oss
trots
allt
Yes,
it
reeks
of
old
grudges
but
we
have
the
shadows
behind
us
after
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Mattias Winnerback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.