Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Stockholms kyss (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholms kyss (Live)
Stockholm's Kiss (Live)
Ingen
glittrar
som
dig,
Stockholm,
ingen
har
lockat
mig
som
du
No
one
sparkles
like
you,
Stockholm,
no
one
has
lured
me
as
you
have
Du
var
sval
när
jag
kom
hit
och
du
är
svalare
nu
You
were
cool
when
I
arrived,
and
you're
cooler
now
Men
jag
har
känt
hur
mina
steg
har
fått
en
gata
här
att
gå
But
I've
felt
how
my
steps
have
made
a
street
here
to
walk
I
ditt
regn
fick
jag
den
kraft
jag
skulle
få
In
your
rain,
I
received
the
strength
I
would
need
Dina
sånger
har
jag
sjungit,
dina
drömmar
har
jag
drömt
I
sang
your
songs,
and
dreamed
your
dreams
Min
sans
har
jag
förnekat
och
min
hemstad
har
jag
glömt
I've
ignored
my
senses
and
forgotten
my
hometown
Jag
har
låtit
dig
förstöra
mig,
jag
har
stampat
i
din
takt
I've
let
you
destroy
me,
I've
marched
in
your
rhythm
Men
nu
möter
jag
alla
ord
som
jag
har
sagt
But
now
I
face
all
the
words
I've
said
Jag
har
seglat
på
ett
stormande
hav
I
have
sailed
on
a
stormy
sea
Och
tro
mig,
jag
har
velat
stävja
vinden
And
trust
me,
I
have
wanted
to
stop
the
wind
Det
är
kyligt
här
inatt
It's
cold
tonight
När
Stockholm
kysser
mig
på
kinden
When
Stockholm
kisses
me
on
the
cheek
Det
är
som
om
jag
har
ljugit
när
du
frågar
var
jag
får
allting
ifrån
It's
as
if
I've
lied
when
you
ask
where
I
get
everything
from
Jag
är
slungad
upp
på
bålet,
om
du
undrar
hur
jag
mår
I'm
thrown
onto
the
pyre,
if
you
wonder
how
I
am
Jag
går
ner
till
Årstaviken
och
sparkar
höstlöv
med
min
son
I'll
go
down
to
Årstaviken
and
kick
up
autumn
leaves
with
my
son
Gud
välsigne
hans
små
fötter
där
de
går
God
bless
his
little
feet
as
they
walk
En
gång
kände
jag
doften
av
ett
varmt
och
vackert
hem
Once
I
felt
the
scent
of
a
warm
and
beautiful
home
Jag
har
saknat
det,
föraktat
det
och
sen
saknat
det
igen
I've
missed
it,
despised
it,
and
then
missed
it
again
Den
värme
man
ska
slås
av
när
man
låser
upp
sin
dörr
That
warmth
you
should
be
struck
by
when
unlocking
your
door
En
vacker
dag
blir
ingenting
som
förr
One
beautiful
day
nothing
will
be
as
it
was
Jag
har
seglat
med
ett
sjunkande
skepp
I've
sailed
with
a
sinking
ship
Och
tro
mig,
jag
har
velat
stävja
vinden
And
trust
me,
I
have
wanted
to
stop
the
wind
Och
det
är
kyligt
här
inatt
And
it's
cold
tonight
När
Stockholm
kysser
mig
på
kinden
When
Stockholm
kisses
me
on
the
cheek
Alla
visioner
som
har
slutat
här,
all
dröm
som
aldrig
hänt
All
the
visions
that
have
ended
here,
every
dream
that
never
happened
I
ett
myller
utav
vägskäl
har
man
rest
ett
monument
At
a
junction
of
crossroads,
they
have
erected
a
monument
För
alla
idioter
som
gick
vilse
i
sin
tro
For
all
the
fools
who
lost
their
way
in
their
belief
För
alla
strebers
utan
ro
For
all
the
strivers
without
peace
Jag
har
seglat
på
ett
stormande
hav
I
have
sailed
on
a
stormy
sea
Och
tro
mig,
jag
har
velat
stävja
vinden
And
trust
me,
I
have
wanted
to
stop
the
wind
Och
det
är
kyligt
här
inatt
And
it's
cold
tonight
När
Stockholm
kysser
mig
på
kinden
When
Stockholm
kisses
me
on
the
cheek
Jag
har
seglat
på
ett
stormande
hav
I
have
sailed
on
a
stormy
sea
Och
tro
mig,
jag
har
velat
stävja
vinden
And
trust
me,
I
have
wanted
to
stop
the
wind
Och
det
är
kyligt
här
inatt
And
it's
cold
tonight
När
Stockholm
kysser
mig
på
kinden
When
Stockholm
kisses
me
on
the
cheek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.