Paroles et traduction Lars Winnerbäck - Vårdag I November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vårdag I November
Spring Day in November
Som
om
inga
sorger
fanns
As
if
there
were
no
sorrows
Naturens
lagar
i
balans
Nature's
laws
in
balance
Som
om
vi
alltid
var
tillsammans
As
if
we
were
always
together
Men
som
om
världen
sa
ifrån
But
as
if
the
world
said
no
Som
glada
dar
drar
korta
strån
As
happy
days
draw
short
straws
Jag
blir
väl
kvar
här
i
stan
vid
stångån
I'll
probably
stay
here
in
town
by
the
Stångån
Vi
levde
ut
en
kort
sekund
We
lived
out
a
short
second
Så
långt
från
tankarna
av
avund
So
far
from
thoughts
of
envy
Och
samma
tankar
en
gång
till
And
the
same
thoughts
once
more
På
vad
vi
gjort
och
vad
vi
vill
Of
what
we
did
and
what
we
want
Som
om
lyckan
var
en
fjäril
As
if
happiness
were
a
butterfly
Vi
skaffar
håv
att
fånga
i
We
get
a
butterfly
net
to
catch
Fast
den
trivs
bäst
när
den
är
fri
Although
it
thrives
best
when
it's
free
Finns
ingen
bur
som
den
trivs
bra
i
There's
no
cage
where
it
feels
good
Som
att
be
för
ingenting
Like
praying
for
nothing
Och
som
att
knäppa
utan
händer
And
like
snapping
without
hands
Vi
liksom
väntar
på
en
vårdag
i
november
We
kind
of
wait
for
a
spring
day
in
November
Som
om
tankarna
stod
still
As
if
the
thoughts
stood
still
Kan
inte
säga
vad
man
vill
I
can't
say
what
I
want
Så
man
går
tyst
omkring
och
drömmer
So
you
walk
silently
around
and
dream
En
vidrig
tystnad
feg
och
snål
A
disgusting
silence,
cowardly
and
mean
Blir
dialog
av
alkohol
Alcohol
becomes
dialogue
Man
vågar
säga
allt
man
glömmer
You
dare
say
everything
you
forget
Men
som
om
tiga
vore
guld
But
as
if
to
be
silent
were
gold
Och
som
om
ölen
tog
nån
slags
oskuld
And
as
if
the
beer
took
some
kind
of
innocence
En
spegelbild
i
en
vattenpöl
A
reflection
in
a
puddle
Visar
upp
en
bakfull
knöl
Shows
up
a
hungover
bump
Som
håller
käft
tills
han
fått
starköl
Who
shuts
up
until
he
gets
beer
Som
om
problemet
blev
en
vän
As
if
the
problem
became
a
friend
Så
kysste
vi
varann
igen
So
we
kissed
each
other
again
Och
föll
som
små
popidoler
ner
i
sängen
And
fell
as
little
pop
idols
into
bed
Men
som
att
be
för
ingenting
But
like
praying
for
nothing
Och
som
att
knäppa
utan
händer
And
like
snapping
without
hands
Vi
liksom
väntar
på
en
vårdag
i
november
We
kind
of
wait
for
a
spring
day
in
November
Men
kanske
blir
det
som
vi
vill
But
maybe
it'll
be
as
we
want
Att
vi
får
träffas
i
april
That
we'll
meet
in
April
Och
vi
får
återse
vår
fjäril
And
we'll
see
our
butterfly
again
Då
kan
vi
skippa
undanflykter
för
en
fjäril
flyger
nykter
Then
we
can
skip
excuses
for
a
butterfly
flies
sober
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.