Larsito - Am Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larsito - Am Leben




Am Leben
Живой
Wir zünden Raketen im Hinterhof.
Мы запускаем ракеты на заднем дворе.
Und jagen unsere Träume den Himmel hoch.
И гоним наши мечты к небесам.
Die Gläser voll, unsere Taschen leer.
Бокалы полны, наши карманы пусты.
Wenn wir teilen, dann wird es mehr.
Когда мы делимся, становится больше.
In unseren Augen ein Feuer, ein Feuer.
В наших глазах огонь, огонь.
Ein Feuerwerk.
Фейерверк.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Unser Moment ist jetzt und hier.
Наш момент здесь и сейчас.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Die Luft brennt und es passiert.
Воздух горит, и это происходит.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Wir kratzen in die Wolken, wir waren hier.
Мы царапаем облака, мы были здесь.
Wer alles gibt, hat nichts zu verlieren.
Кто отдаёт всё, тому нечего терять.
Wir bleiben gerade und schießen quer.
Мы остаёмся прямыми и стреляем вкось.
Leuchtsignale vom höchsten Berg.
Сигнальные огни с самой высокой горы.
In unseren Augen ein Feuer, ein Feuer.
В наших глазах огонь, огонь.
Ein Feuerwerk.
Фейерверк.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Unser Moment ist jetzt und hier.
Наш момент здесь и сейчас.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Die Luft brennt und es passiert.
Воздух горит, и это происходит.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Jedes Mal, wenn wir es spüren.
Каждый раз, когда мы это чувствуем.
Sind wir am Leben.
Мы живы.
Die Luft brennt und es passiert.
Воздух горит, и это происходит.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
In unseren Augen ein Feuer.
В наших глазах огонь.
In unseren Augen ein Feuer.
В наших глазах огонь.
Ein Feuerwerk.
Фейерверк.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Unser Moment ist jetzt und hier.
Наш момент здесь и сейчас.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Die Luft brennt und es passiert.
Воздух горит, и это происходит.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
Wir sind am Leben.
Мы живы.
(Wir sind am Leben.)
(Мы живы.)





Writer(s): Fabian Roemer, Lars Barragan De Luyz, David Vogt, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Konrad Sommermeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.