Larsito feat. Mandy Capristo - Si es amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larsito feat. Mandy Capristo - Si es amor




Si es amor
Если это любовь
Ey, ok
Эй, ок
Brrt, medida, hehehe (yes)
Бррт, размер, хе-хе (да)
Ey, ey (brrr), ja (brrra)
Эй, эй (бррр), ха (бррра)
Wir hab'ns versucht, doch sind verloren in der Friendzone (ey)
Мы пытались, но застряли во френдзоне (эй)
So oft geprobt, doch wir gehen nicht auf Sendung, ey (ey)
Так часто репетировали, но так и не вышли в эфир, эй (эй)
Es liegt an dir, es liegt an mir
Дело в тебе, дело во мне
Unser Meme, ja, es ist kompliziert, ja
Наш мем, да, это сложно, да
Ich mein', warum sagst du nicht einfach, was du willst?
Я имею в виду, почему ты просто не скажешь, чего хочешь?
Du malst dir alles aus, aber zeigst mir nie dein Bild
Ты все представляешь, но никогда не показываешь мне свою картину
Es liegt an dir, es liegt an mir
Дело в тебе, дело во мне
Weiß irgendjemand, was hier eigentlich passiert? (dale)
Кто-нибудь вообще понимает, что здесь происходит? (давай)
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй
Ist es real oder fake, fake, fake?
Это реально или фейк, фейк, фейк?
Zu früh oder zu spät, spät, spät?
Слишком рано или слишком поздно, поздно, поздно?
Komm, gib mir ein Signal, yeah, ey (rico)
Давай, дай мне знак, да, эй (круто)
Dime si es amor, es amor, es amor, es amor
Скажи мне, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo?
Ты и я?
Quiero saber si es amor, es amor, es amor, es amor
Хочу знать, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo? (dale, mamita)
Ты и я? (давай, детка)
Sag mir, bist du mit mir? Machen wir es klar?
Скажи мне, ты со мной? Давай проясним?
Einfach ab durch die Mitte, doch wir kommen nicht an'n Start
Просто пройти насквозь, но мы не можем начать
Mann, keiner macht 'n Move, denn keiner hat den Mut
Чувак, никто не делает шаг, потому что ни у кого нет смелости
Seguro que es amor, es amor, es amor (ey-ey)
Уверен, что это любовь, это любовь, это любовь (эй-эй)
David
Дэвид
Jaja
Ага
Súbelo
Давай
Ey
Эй
Mann, ganz ehrlich, wir denken viel zu weit (ey)
Чувак, если честно, мы слишком много думаем (эй)
Wir nehmen's so schwer, dabei ist es doch so leicht (ey)
Мы воспринимаем это так серьезно, хотя это так просто (эй)
Doch du hast tausend Fragen und tausend Phasen, ey
Но у тебя тысяча вопросов и тысяча фаз, эй
Wir lange sollen wir noch warten?
Сколько еще нам ждать?
Bae, jetzt komm nicht mit: Ich habe keine Zeit
Детка, только не надо: у меня нет времени
Und fang nicht an mit, warum ich dir nicht schreib'
И не начинай с того, почему я тебе не пишу
Denn aus grauen Haken werden blaue Haken, ja (aja)
Потому что из серых галочек становятся синие галочки, да (ага)
Magst du mir nicht etwas sagen?
Ты мне что-то хочешь сказать?
Ey, ey, ey
Эй, эй, эй
Ist es real oder fake, fake, fake?
Это реально или фейк, фейк, фейк?
Zu früh oder zu spät, spät, spät?
Слишком рано или слишком поздно, поздно, поздно?
Komm, gib mir ein Signal, yeah (ey)
Давай, дай мне знак, да (эй)
Dime si es amor, es amor, es amor, es amor
Скажи мне, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo? (bendita)
Ты и я? (святая)
Quiero saber si es amor, es amor, es amor, es amor
Хочу знать, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo? (dímelo, yeah)
Ты и я? (скажи мне, да)
Sag mir, bist du mit mir? Machen wir es klar?
Скажи мне, ты со мной? Давай проясним?
Einfach ab durch die Mitte, doch wir kommen nicht an'n Start
Просто пройти насквозь, но мы не можем начать
Mann, keiner macht 'n Move, denn keiner hat den Mut
Чувак, никто не делает шаг, потому что ни у кого нет смелости
Seguro que es amor, es amor, es amor
Уверен, что это любовь, это любовь, это любовь
Gib mir ein Signal, yeah (para que bailen en Colombia)
Дай мне знак, да (чтобы танцевали в Колумбии)
Komm, gib mir ein Signal, yeah (Mandy)
Давай, дай мне знак, да (Мэнди)
Gib mir ein Signal, yeah (Latinoamérica, ey, sube tu bandera)
Дай мне знак, да (Латинская Америка, эй, поднимите ваши флаги)
Komm, gib mir ein Signal, yeah
Давай, дай мне знак, да
Gib mir ein Signal, yeah (súbelo)
Дай мне знак, да (подними его)
Komm, gib mir ein Signal, yeah (súbelo, sú-súbelo)
Давай, дай мне знак, да (подними его, под-подними его)
Gib mir ein Signal, yeah (súbelo)
Дай мне знак, да (подними его)
Komm, gib mir ein Signal, yeah
Давай, дай мне знак, да
Dime si es amor, es amor, es amor, es amor
Скажи мне, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo?
Ты и я?
Quiero saber si es amor, es amor, es amor, es amor
Хочу знать, это любовь, это любовь, это любовь, это любовь
¿Tú y yo?
Ты и я?
Sag mir, bist du mit mir? Machen wir es klar?
Скажи мне, ты со мной? Давай проясним?
Einfach ab durch die Mitte, doch wir kommen nicht an'n Start
Просто пройти насквозь, но мы не можем начать
Mann, keiner macht 'n Move, denn keiner hat den Mut
Чувак, никто не делает шаг, потому что ни у кого нет смелости
Seguro que es amor, es amor, es amor (se acabó)
Уверен, что это любовь, это любовь, это любовь (все кончено)





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Lars Barragan De Luyz

Larsito feat. Mandy Capristo - Si es amor
Album
Si es amor
date de sortie
26-10-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.