Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
J'ai
fait
kiffer
tous
les
gosses
avec
mon
numéro
Ich
habe
alle
Kinder
mit
meiner
Nummer
begeistert
Quand
t'as
une
galère,
tu
t'rappelles
que
t'as
mon
numéro
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
erinnerst
du
dich,
dass
du
meine
Nummer
hast
Mais
c'est
rien
mon
frérot
Aber
das
ist
kein
Problem,
mein
Bruder
Je
suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Les
coups
font
plus
mal,
j'ai
appris
à
tous
les
encaisser
Die
Schläge
schmerzen
nicht
mehr,
ich
habe
gelernt,
sie
alle
wegzustecken
La
bête
est
debout
parce
que
la
bête
n'est
plus
blessée
Das
Biest
steht
aufrecht,
weil
das
Biest
nicht
mehr
verletzt
ist
C'était
juste
un
essai
Es
war
nur
ein
Versuch
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Ils
m'ont
relégué,
en
vrai
c'est
léger
(c'est
léger)
Sie
haben
mich
abgewertet,
aber
in
Wirklichkeit
ist
es
unwichtig
(es
ist
unwichtig)
J'étais
pas
là
l'été
dernier
Ich
war
letzten
Sommer
nicht
da
Pas
d'tube
de
l'été,
c'est
la
vérité
(c'est
la
vérité)
Kein
Sommerhit,
das
ist
die
Wahrheit
(das
ist
die
Wahrheit)
J'étais
pas
là
l'été
dernier,
j'matais
c'est
le
زڭا
avec
tous
mes
gars
Ich
war
letzten
Sommer
nicht
da,
ich
schaute
mir
das
Spektakel
mit
all
meinen
Jungs
an
Posé
sur
le
سطح,
et
du
bon
taga
Entspannt
auf
dem
Dach,
und
guter
Stoff
J'ai
arrêté
la
fête,
ma
prière
est
faite
Ich
habe
mit
dem
Feiern
aufgehört,
mein
Gebet
ist
verrichtet
J'dois
payer
mes
dettes,
j'dois
payer
mes
dettes
Ich
muss
meine
Schulden
bezahlen,
ich
muss
meine
Schulden
bezahlen
Chez
moi,
on
s'suicide
pas,
on
se
repentit
Bei
uns
begeht
man
keinen
Selbstmord,
man
bereut
Faudra
qu'j'arrête
tout,
j'vous
aurais
menti
Ich
muss
alles
aufgeben,
ich
hätte
euch
belogen
Donc
faut
pas
mentir,
oui
faut
pas
mentir
Also
darf
man
nicht
lügen,
ja,
man
darf
nicht
lügen
Faudra
se
repentir
et
finir
par
partir
Man
muss
bereuen
und
am
Ende
gehen
De
fois,
je
doute
de
moi,
tu
fais
l'médisant
(médisant)
Manchmal
zweifle
ich
an
mir,
du
bist
verleumderisch
(verleumderisch)
Mais
disons
que
t'as
l'mental
que
j'avais
à
mes
dix
ans
(mes
dix
ans),
petit
con
(petit
con)
Aber
sagen
wir,
du
hast
den
Mut,
den
ich
mit
zehn
Jahren
hatte
(mit
zehn
Jahren),
kleiner
Scheißer
(kleiner
Scheißer)
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
J'ai
fait
kiffer
tous
les
gosses
avec
mon
numéro
Ich
habe
alle
Kinder
mit
meiner
Nummer
begeistert
Quand
t'as
une
galère,
tu
t'rappelles
que
t'as
mon
numéro
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
erinnerst
du
dich,
dass
du
meine
Nummer
hast
Mais
c'est
rien
mon
frérot
Aber
das
ist
kein
Problem,
mein
Bruder
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Les
coups
font
plus
mal,
j'ai
appris
à
tous
les
encaisser
Die
Schläge
schmerzen
nicht
mehr,
ich
habe
gelernt,
sie
alle
wegzustecken
La
bête
est
debout
parce
que
la
bête
n'est
plus
blessée
Das
Biest
steht
aufrecht,
weil
das
Biest
nicht
mehr
verletzt
ist
C'était
juste
un
essai
Es
war
nur
ein
Versuch
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Et
puis
fuck
cette
vie,
j'veux
gagner
celle
d'après
(après,
après)
Und
scheiß
auf
dieses
Leben,
ich
will
das
nächste
gewinnen
(nächste,
nächste)
Peu
importe
la
fin,
si
on
m'entoure
à
la
craie
(la
craie)
Egal
wie
es
endet,
ob
man
mich
mit
Kreide
umrandet
(mit
Kreide)
Ou
pas
retrouvez
le
coupable
Oder
den
Schuldigen
nicht
findet
Fait
tout
à
sa
madre,
faut
que
le
coup
parte
Er
macht
alles
für
seine
Mutter,
der
Schuss
muss
sitzen
Ça
pète
de
tout-par,
y
a
trop
de
coups,
bah
ouais
(bah
ouais)
Es
knallt
überall,
es
gibt
zu
viele
Schläge,
na
klar
(na
klar)
Ils
sont
comme
Cuba
à
Tuba
Sie
sind
wie
Kuba
in
Tuba
Ils
négocient,
font
les
puta,
Juda
Sie
verhandeln,
spielen
die
Hure,
Judas
Pour
un
gros
feat,
y
a
trop
de
poucaves,
خويا
qui
joue
les
grossistes
Für
ein
großes
Feature
gibt
es
zu
viele
Petzen,
Bruder,
die
sich
als
Großhändler
ausgeben
N'aie
pas
de
Shuppa,
خويا
j'suis
pas
une
groupie,
ouais-ouais
(ouais-ouais)
Sei
kein
Shuppa,
Bruder,
ich
bin
kein
Groupie,
ja-ja
(ja-ja)
Faut
que
l'Afrique
se
désaltère
(se
désaltère)
Afrika
muss
seinen
Durst
stillen
(seinen
Durst
stillen)
Que
la
France
nettoie
le
calcaire
(le
calcaire)
Dass
Frankreich
den
Kalk
reinigt
(den
Kalk
reinigt)
Que
t'ailles
un
peu
niquer
ta
mère
(niquer
ta
mère)
Dass
du
deine
Mutter
ficken
gehst
(deine
Mutter
ficken
gehst)
(Que
t'ailles
un
peu
niquer
ta
mère)
(Dass
du
deine
Mutter
ficken
gehst)
(J'suis
un
super
héro)
(Ich
bin
ein
Superheld)
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
J'ai
fait
kiffer
tous
les
gosses
avec
mon
numéro
Ich
habe
alle
Kinder
mit
meiner
Nummer
begeistert
Quand
t'as
une
galère,
tu
t'rappelles
que
t'as
mon
numéro
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
erinnerst
du
dich,
dass
du
meine
Nummer
hast
Mais
c'est
rien
mon
frérot
Aber
das
ist
kein
Problem,
mein
Bruder
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Les
coups
font
plus
mal,
j'ai
appris
à
tous
les
encaisser
Die
Schläge
schmerzen
nicht
mehr,
ich
habe
gelernt,
sie
alle
wegzustecken
La
bête
est
debout
parce
que
la
bête
n'est
plus
blessée
Das
Biest
steht
aufrecht,
weil
das
Biest
nicht
mehr
verletzt
ist
C'était
juste
un
essai
Es
war
nur
ein
Versuch
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
J'suis
un
super
héro,
super
héro,
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld,
Superheld,
Superheld
J'suis
un
super
héro,
super
héro,
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld,
Superheld,
Superheld
Batman
veut
négocier,
mais
c'est
mort
Batman
will
verhandeln,
aber
es
ist
vorbei
C'est
l'acier
qui
ferme
le
dossier,
ouais,
c'est
mort
Es
ist
der
Stahl,
der
die
Akte
schließt,
ja,
es
ist
vorbei
Batman
veut
négocier,
mais
c'est
mort
Batman
will
verhandeln,
aber
es
ist
vorbei
C'est
l'acier
qui
ferme
le
dossier,
ouais,
c'est
mort
Es
ist
der
Stahl,
der
die
Akte
schließt,
ja,
es
ist
vorbei
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
J'ai
fait
kiffer
tous
les
gosses
avec
mon
numéro
Ich
habe
alle
Kinder
mit
meiner
Nummer
begeistert
Quand
t'as
une
galère,
tu
t'rappelles
que
t'as
mon
numéro
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
erinnerst
du
dich,
dass
du
meine
Nummer
hast
Mais
c'est
rien
mon
frérot
Aber
das
ist
kein
Problem,
mein
Bruder
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
Les
coups
font
plus
mal,
j'ai
appris
à
tous
les
encaisser
Die
Schläge
schmerzen
nicht
mehr,
ich
habe
gelernt,
sie
alle
wegzustecken
La
bête
est
debout
parce
que
la
bête
n'est
plus
blessée
Das
Biest
steht
aufrecht,
weil
das
Biest
nicht
mehr
verletzt
ist
C'était
juste
un
essai
Es
war
nur
ein
Versuch
J'suis
un
super
héro
Ich
bin
ein
Superheld
(J'suis
un
super
héro)
(Ich
bin
ein
Superheld)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Akdim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.