Paroles et traduction Lartiste - YA
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Orsol
ighama
ghonchkad
izren
The
nightingale
burst
into
song
Je
descends
de
la
scène,
normalement,
moi,
je
kiffe
mais
j'ai
grave
de
la
peine
I
step
down
from
the
stage,
normally
I
feel
good
but
now
I'm
so
sad
J'suis
l'enfant
du
village,
igo,
igo,
igo
I'm
the
village
boy,
igo,
igo,
igo
J'suis
l'enfant
du
village
mais
maintenant,
moi,
je
traîne
dans
les
nuits
parisiennes
I'm
the
village
boy
but
now
I
hang
out
in
the
Paris
nights
On
a
galéré
pour
monter,
on
a
dépensé
sans
compter
We've
struggled
to
go
up,
we've
spent
without
counting
Beaucoup
de
temps,
tellement
d'argent
A
lot
of
time,
so
much
money
On
s'est
même
tué
la
santé
We
even
killed
our
health
سبابي
العديان
وداروا
فيا
حالة
My
enemies
caused
me
trouble
and
made
me
feel
bad
وصبري
سالا،
صبري
سالا
And
my
patience
ran
out,
my
patience
ran
out
محال
نرجع
comme
avant
It's
impossible
to
go
back
like
before
داروا
فيا
حالة
They
made
me
feel
bad
وصبري
سالا،
صبري
سالا
And
my
patience
ran
out,
my
patience
ran
out
محال
نرجع
comme
avant
It's
impossible
to
go
back
like
before
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
حبيبة
مويمة
j'arrive
pas
My
love,
I
can't
sleep
J'essaye
pourtant,
j'arrête
pas
I
try,
but
I
can't
stop
Dis-moi
si
les
cœurs
se
réparent
Tell
me,
can
hearts
be
mended?
Dis-moi
si
les
cœurs
se
réparent
Tell
me,
can
hearts
be
mended?
حبيبة
مويمة
j'arrive
pas
My
love,
I
can't
sleep
J'essaye
pourtant,
j'arrête
pas
I
try,
but
I
can't
stop
Dis-moi
si
les
cœurs
se
réparent
Tell
me,
can
hearts
be
mended?
Dis-moi
si
les
cœurs
se
réparent
Tell
me,
can
hearts
be
mended?
أنا
ولد
بلاد،
أنا
ولد
ناس
jamais
le
sourire
est
forcé
I'm
a
man
of
the
land,
a
man
of
the
people,
I
never
fake
a
smile
Y
a
comme
une
trace,
y
a
comme
un
malaise,
y
a
comme
une
page
arrachée
There's
something
wrong,
there's
something
eerie,
there's
a
page
missing
Y
a
comme
un
goût
de
la
mort,
qui
se
cache
derrière
les
plaisirs
There's
something
like
the
taste
of
death
hidden
behind
the
pleasures
Et
pour
conjurer
le
sort,
j'ai
éteint
tous
mes
désirs
And
to
ward
off
the
curse,
I've
extinguished
all
my
desires
Y
a
rien
pour
toi,
y
a
rien
pour
lui,
y
a
rien
pour
vous
There's
nothing
for
you,
nothing
for
him,
nothing
for
you
Y
a
que
la
mort
qui
nous
attend
tous,
sans
rendez-vous
(sans
rendez-vous)
Only
death
awaits
us
all,
with
no
appointment
(with
no
appointment)
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Immi
ḥenna,
wa
immi
ḥenna
My
beautiful
mother,
my
beautiful
mother
Ohoy
ohoy,
adur
tallat
a
immi
ḥennan
Ohoy
ohoy,
you
stayed
beautiful,
my
beautiful
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Akdim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.