Lartiste feat. Clayton Hamilton - Trop de flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste feat. Clayton Hamilton - Trop de flow




Trop de flow
Too Much Flow
L'Artiste, baby
L'Artiste, baby
Clayton Hamilton
Clayton Hamilton
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Flow talon aiguille, j'suis traumatisé
Stiletto flow, I'm traumatized
Faut qu'j'la pète donc j'vais pas trop tiser
I have to impress her so, I'm not going to tease her too much
J'y vais, j'me calme, j'vais pas trottiner
I'll do it, I'll calm down, I'm not going to hobble
J'fais genre attitude mais à deux doigts de couiner
I'm faking my attitude but I'm two fingers away from squealing
J'fais l'tour des maquerelles et j'me renseigne sur elle
I'm doing the rounds of the players and I'm asking about her
Si ça devient réel, les scènes seront censurées
If this becomes real, the scenes will be censored
Monsieur, calmez-vous, pas l'temps pour les querelles
Sir, calm down, there's no time for quarrels
Tout concurrent sera éliminé
Any competitor will be eliminated
Elle fait mal
She hurts
Sexy, élégante girl
Sexy, classy girl
Pour elle c'est normal
It's normal for her
Son charme fait de nous des sots
Her charm makes us fools
Matte sa taille
Look at her waist
Elle sait comment mener les hommes
She knows how to lead men
Pour elle c'est normal
It's normal for her
Cette femme, elle vaut des mille et des cents
This woman is worth thousands and hundreds
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Les autres, elles twerkent, elle pas besoin
The others, they twerk, she doesn't need to
Juste elle marche j'en fais ber-tom l'joint
Just her walking makes me drop the joint
La vie de mon père, c'est une bête de tchoin
On my father's life, she's a hot chick
Envie de faire du sale, envie de tâter l'coin
I want to do some dirty, I want to touch the corner
Bellissima, ton visage est si dolce
Bellissima, your face is so sweet
J'm'approche un peu, histoire de négocier
I'm getting closer, to negotiate
Un-deux-trois verres, histoire de m'échauffer
One-two-three glasses, to warm me up
Un-deux-trois sourires, histoire de la choper
One-two-three smiles, to catch her
Elle fait mal
She hurts
Sexy, élégante girl
Sexy, classy girl
Pour elle c'est normal
It's normal for her
Son charme fait de nous des sots
Her charm makes us fools
Matte sa taille
Look at her waist
Elle sait comment mener les hommes
She knows how to lead men
Pour elle c'est normal
It's normal for her
Cette femme, elle vaut des mille et des cents
This woman is worth thousands and hundreds
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Une bombe si t'es pas prêt
A bombshell if you're not ready
C'est le genre de femme qu'on évite
She's the kind of woman you avoid
Son corps ondule et moi je suis ses pas
Her body sways and I follow her footsteps
Ses jambes sont si longues que j'en perds ma voix
Her legs are so long that I lose my voice
Ma belle, attends qu'j'atterrisse
My love, wait for me to land
J'ferai ce qu'il faudra pour être son homme
I'll do whatever it takes to be your man
Son homme, moi
Your man, me
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
Cette gow me rend fou
This girl is driving me crazy
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)
T'as vu le boule qu'elle a?
You see how much a** she has?
(Elle a trop de flow)
(She's got too much flow)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.