Lartiste feat. Lefa - J'arrive pas (Acte IV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lartiste feat. Lefa - J'arrive pas (Acte IV)




J'arrive pas (Acte IV)
Не могу забыть (Акт IV)
Oui j′ai fauté
Да, я виноват.
Redonne-moi une chance que je sorte de l'ombre
Дай мне ещё один шанс выбраться из тьмы.
Mon coeur va sauter
Моё сердце вот-вот выпрыгнет,
Car plus tu t′éloignes et plus je tombe
Ведь чем дальше ты уходишь, тем ниже я падаю.
Comment te dire que je regrette tous nos délires, notre vie secrète?
Как сказать тебе, что я скучаю по всем нашим безумствам, по нашей тайной жизни?
J'n'ai pas su tenir toutes mes promesses
Я не смог сдержать все свои обещания,
Mais vas-y réponds, s′te plaît, arrête
Но ответь же, прошу, остановись.
Un jour ou l′autre, faudra qu'on s′explique, J'peux pas couper les ponts
Рано или поздно нам нужно объясниться, я не могу сжечь все мосты.
J′ai ma fierté, même si je t'estime,
У меня есть гордость, даже если я тебя ценю,
J′peux pas passer l'éponge
Я не могу просто так всё забыть.
Un jour ou l'autre, faudra qu′on s′explique, j'peux pas couper les ponts
Рано или поздно нам нужно объясниться, я не могу сжечь все мосты.
J′ai ma fierté, même si je t'estime,
У меня есть гордость, даже если я тебя ценю,
J′peux pas passer l'éponge
Я не могу просто так всё забыть.
Comment te décrire tous mes sentiments?
Как описать тебе все мои чувства?
J′ai vécu ton absence comme un châtiment
Твоё отсутствие было для меня наказанием.
Non, non, non, non, j'arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j'arrive pas à t′oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Non, non, non, non, j′arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j'arrive pas à t′oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Et tu m'as tourné le dos, tourné le dos
И ты отвернулась от меня, отвернулась.
Oui, tu m′as brisé le coeur quand tu m'as dit qu′tu t'en allais
Да, ты разбила мне сердце, когда сказала, что уходишь.
Retour à la solitude, après tant d'années
Возвращение к одиночеству после стольких лет.
J′ai vécu notre histoire sans savoir qu′elle était condamnée
Я прожил нашу историю, не зная, что она обречена.
T'as vécu notre histoire avec le doigt sur le cran d′arrêt
Ты прожила нашу историю, держа палец на кнопке остановки.
Ouais, t'as claqué la porte et tu t′es braquée
Да, ты хлопнула дверью и замкнулась в себе.
Moi, j'ai voulu la forcer, tu t′es senti traquée
Я хотел выбить эту дверь, ты почувствовала себя загнанной в угол.
Quand j'ai compris qu'c′était réellement fini
Когда я понял, что всё действительно кончено,
J′ai dit des choses sur lesquelles je n'pourrais pas m′rétracter
Я наговорил вещей, которые не могу взять обратно.
Les mots fusaient comme des balles, on s'est fait mal
Слова летели, как пули, мы ранили друг друга.
Comment t′as fait pour rester de marbre?
Как ты смогла остаться равнодушной?
Oui, j'ai fauté, mais toi aussi
Да, я виноват, но ты тоже.
J′suis pas tout blanc, tu n'l'es pas non plus donc
Я не безгрешен, и ты тоже, так что...
Un jour ou l′autre, faudra qu′on s'explique, J′peux pas couper les ponts
Рано или поздно нам нужно объясниться, я не могу сжечь все мосты.
J'ai ma fierté, même si je t′estime,
У меня есть гордость, даже если я тебя ценю,
J'veux pas passer l′éponge
Я не хочу просто так всё забыть.
Comment te décrire tous mes sentiments
Как описать тебе все мои чувства?
J'ai vécu ton absence comme un châtiment
Твоё отсутствие было для меня наказанием.
Non, non, non, non, j'arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j′arrive pas à t′oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Non, non, non, non, j'arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j′arrive pas à t'oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Et tu m′as tourné le dos, tourné le dos
И ты отвернулась от меня, отвернулась.
Oui j'ai fauté
Да, я виноват.
Redonne-moi une chance que je sorte de l′ombre
Дай мне ещё один шанс выбраться из тьмы.
Mon coeur va sauter
Моё сердце вот-вот выпрыгнет,
Car plus tu t'éloignes et plus je tombe
Ведь чем дальше ты уходишь, тем ниже я падаю.
Comment te dire que je regrette tous nos délires, notre vie secrète?
Как сказать тебе, что я скучаю по всем нашим безумствам, по нашей тайной жизни?
J'n′ai pas su tenir toutes mes promesses
Я не смог сдержать все свои обещания,
Mais vas-y réponds, s′te plaît, arrête
Но ответь же, прошу, остановись.
Arrête
Остановись.
Comment te décrire tous mes sentiments?
Как описать тебе все мои чувства?
J'ai vécu ton absence comme un châtiment
Твоё отсутствие было для меня наказанием.
Non, non, non, non, j′arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j'arrive pas à t′oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Non, non, non, non, j'arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j′arrive pas à t'oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Et tu m'as tourné le dos, tourné le dos
И ты отвернулась от меня, отвернулась.
Comment te décrire tous mes sentiments?
Как описать тебе все мои чувства?
J′ai vécu ton absence comme un châtiment
Твоё отсутствие было для меня наказанием.
Non, non, non, non, j′arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j'arrive pas à t′oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Non, non, non, non, j'arrive pas
Нет, нет, нет, нет, я не могу,
Non, j′arrive pas à t'oublier
Нет, я не могу тебя забыть.
Et tu m′as tourné le dos, tourné le dos
И ты отвернулась от меня, отвернулась.
Je n'peux pas t'oublier, non
Я не могу тебя забыть, нет.
Je n′peux pas, je n′peux pas
Я не могу, я не могу.
Je n'peux pas t′oublier, non
Я не могу тебя забыть, нет.
Je n'peux pas t′oublier, non
Я не могу тебя забыть, нет.
Je n'peux pas t′oublier, non
Я не могу тебя забыть, нет.
Je n'peux pas, je n'peux pas
Я не могу, я не могу.
Je n′peux pas t′oublier
Я не могу тебя забыть.





Writer(s): Karim Fall, Youssef Akdim, Gael Fauchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.