Lartiste feat. Sofiane - CODE ILLIMITÉ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste feat. Sofiane - CODE ILLIMITÉ




CODE ILLIMITÉ
UNLIMITED CODE
Oh yeah, Lartiste, babe
Oh yeah, Lartiste, baby
Bouira
Bouira
Donne-moi ton boule, je n′veux pas de ton cœur
Gimme your money, I don't want your heart
J'ai passé l′âge d'aller à la Jonquera
I'm too old to go to La Jonquera
Chaque année, chaque été, c'est le Toka′
Every year, every summer, it's Toka'
Chaque année, vous misez sur des tocards
Every year, you bet on losers
J′ai tracé ma route, toujours pour les miens
I paved my own way, always there for my people
J'ai calé mes lovés (j′suis très ingénieux)
I secured my money (I'm very resourceful)
Gros tu t'es trompé, moi, j′suis pas orphelin
Man, you got it wrong, I'm not an orphan
Tu vas te faire crever (ah bah voilà)
You're going to get yourself killed (oh, look at that)
Tu vas nous rendre des comptes (crois-moi)
You're going to have to answer to us (believe me)
Tu vas sucer le pompe (bitch)
You're going to suck the dick (bitch)
Tu vas servir d'exemple
You're going to serve as an example
Et les autres bitchs vont s′en rendre compte (oh yeah)
And the other bitches are going to realize it (oh yeah)
Y a rien à prouver, pourtant, des fois,
There's nothing to prove, but sometimes,
Faut faire taire toutes ces rumeurs de merde, khey
I have to shut down all these bullshit rumors, man
Toutes ces rumeurs de merde
All these bullshit rumors
Qui polluent mon atmosphère, ah
That pollute my atmosphere, ah
J'm'en bats les couilles de ta génération
I don't give a shit about your generation
Ton équipe, ta cité, si t′as pas de principes
Your team, your city, if you have no principles
Tu peux parler de tes capacités
You can talk about your abilities
On verra si t′es bon sur le terrain, petit et c'est pas si facile
We'll see if you're good on the field, little man, and it's not so easy
Faut pas ler-par, éviter les porcs pour toucher sa part
Don't talk shit, avoid the cops to get your share
Tu sors ta guitare si t′es pas en r'tard, assume quand ça part
Bring out your guitar if you're not late, man up when it comes
J′suis dans ce game pour les terrasser
I'm in this game to crush them
Y a que des putes intéressées
There are only whores interested
Si ça parle de t'effacer
If they talk about wiping you out
C′est qu'même ta bitch, on l'enterre aussi
Even your bitch, we'll bury her too
Laisse-moi douter de tes foutues paroles et d′leur véracité
Let me doubt your fucking words and their truthfulness
Je vois chez toi la versatilité
I see versatility in you
T′es cramé de loin comme Versace imité
You're burned from afar like fake Versace
J'ai code illimité
I have unlimited code
Check, eh (ish, ish)
Check out (ish, ish)
Ah oui, baby, j′ai 93 et quelques vies prélevées
Oh yeah, baby, I have 93 and some lives taken
Les coups sont pas vendus avec le kit élevé
The blows are not sold with the raised kit
Coup d'feu, diagonale et réception de Kimpembe
Shot, diagonal and reception of Kimpembe
Les rappeurs au jama3 pour que le fils qu′arrête
Rappers to the jama3 for the son to stop
Maison d'disques, Khaled écoute vice planifié
Record company, Khaled listens to vice planned
Avance sous royauté pour que tu puisses paraître,
Advanced under royalty so that you can appear,
Frère, t′es Dsquared, doute et t'es disqualifié
Brother, you're Dsquared, doubt and you're disqualified
T'as flambé mais t′as qué-bra, j′ai pris l'contrôle (wouh)
You flamed but you braced, I took control (wow)
T′aurais pas faire l'Michael
You shouldn't have done the Michael
Sapé comme une vitrine, marcher comme dans Billie Jean,
Dressed like a shop window, walking like in Billie Jean,
Wesh, ma gueule, fais voir du feu, ferme ta gueule
Yo, man, show me some fire, shut up
On tire sur Corleone, on liquide Zampa
We shoot Corleone, we liquidate Zampa
On surveille le trafic avec les kids en bas
We watch the traffic with the kids downstairs
On marche un pied sur l′autre mais ça fait vite cent pas
We walk one foot in front of the other, but it soon takes a hundred steps
Double high-kick tempo, canon puissant, paw
Double high-kick tempo, powerful cannon, paw
J'en fais Bezef, t′a pas mon boulot
I do Bezef, you don't have my job
Regarde, zehef, 'sky coupé au cola
Look, zehef, 'sky cut with cola
Compte pas l'bénèf′, faut r′tourner au boulot
Do not count the prof', you have to go back to work
Allo Youssef? Ramène du chocolat
Hello Youssef? Bring some chocolate
Check
Check out
J'vois l′avenir sous cellophane,
I see the future in cellophane,
C'est mes p′tits loups qu'ont pris l′or
It's my little wolves who took the gold
(Paw paw paw)
(Paw paw paw)
C'est ta grand-mère qui pactise avec Sheitan
It's your grandmother who makes a pact with the devil
vient d'Blankok, Bondy-Nord
It comes from Blankok, Bondy-Nord
On la rackette, ton escort (ish, ish)
We'll racket her, your escort (ish, ish)
Montre-nous qu′t′es sûr de toi (paw, paw)
Show us that you're sure of yourself (paw, paw)
Les plus méchants d'vant la porte (wouh, wouh),
The meanest in front of the door (wow, wow),
Affranchis gang sur le toit
Emancipated gang on the roof
Fianso
Fianso





Writer(s): Youssef Akdim, Sofiane Zermani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.