Paroles et traduction Lartiste - Amour parano (Acte III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour parano (Acte III)
Параноидальная любовь (Акт III)
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
красивее
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
за
завтраком
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяном
угаре
Chérie,
on
repart
à
zéro,
au
commencement
Дорогая,
мы
начинаем
с
нуля,
с
самого
начала
Etait-ce
une
question
d'hormones
ou
de
romance?
Non
Это
был
вопрос
гормонов
или
романтики?
Нет
Tu
t'es
approchée
doucement
doucement
doucement
Ты
приближалась
медленно,
медленно,
медленно
Tu
m'as
dit
"J'te
cherchais
tout
c'temps
tout
c'temps
tout
c'temps"
Ты
сказала:
"Я
искала
тебя
все
это
время,
все
это
время,
все
это
время"
Tu
m'as
proposé
ton
corps
et
disposé
d'mon
cœur
Ты
предложила
мне
свое
тело
и
распорядилась
моим
сердцем
Mais
où
avais-je
la
tête?
Sûrement
devant
ta
fleur
Но
где
была
моя
голова?
Наверное,
перед
твоим
цветком
J'ai
conjuré
le
sort,
confirmé
les
rumeurs
Я
разрушил
чары,
подтвердил
слухи
Maintenant
t'effaces
mon
num
et
tu
m'donnes
celui
de
ta
sœur
Теперь
ты
стираешь
мой
номер
и
даешь
мне
номер
своей
сестры
Tu
t'es
éloignée,
doucement
doucement
Ты
удалилась,
медленно,
медленно
T'as
voulu
m'travailler,
tout
c'temps,
tout
c'temps
Ты
хотела
меня
использовать,
все
это
время,
все
это
время
Maintenant
sors
de
ma
vie,
oust
oust
non
А
теперь
убирайся
из
моей
жизни,
вон,
вон,
нет
J'crois
qu'j'vais
la
remplacer
avant
la
fin
d'la
mi-temps
Думаю,
я
заменю
тебя
до
конца
перерыва
Cette
femme
est
comme
le
Diable
Эта
женщина
как
дьявол
J'ai
voulu
payer
la
dot,
elle
a
voulu
qu'je
paye
la
note
Я
хотел
заплатить
выкуп,
она
хотела,
чтобы
я
оплатил
счет
Oui,
cette
femme
est
comme
le
Diable
Да,
эта
женщина
как
дьявол
Chérie
fait
la
à
d'autre,
moi
en
amour
j'suis
parano
Дорогая,
делай
это
с
кем-нибудь
другим,
я
параноик
в
любви
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
красивее
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
за
завтраком
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяном
угаре
Chérie,
oublie
mon
numéro,
tu
s'ras
même
pas
ma
sexfriend
Дорогая,
забудь
мой
номер,
ты
даже
не
будешь
моей
секс-подружкой
J'irai
d'vant
les
vitrines
si
j'ai
envie
de
gang
bang
Я
пойду
посмотрю
на
витрины,
если
захочу
групповухи
Et
ne
viens
pas
me
dire
que
t'es
enceinte
de
huit
semaines
И
не
смей
говорить
мне,
что
ты
беременна
на
восьми
неделях
Dis-moi,
tu
connais
l'Homme
ou
t'en
connais
des
centaines?
Скажи,
ты
знаешь
Человека
или
ты
знаешь
их
сотни?
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
va-t-en,
ne
te
retourne
pas
Ты
сказала
"Прощай",
уходи
и
не
оборачивайся
Je
suis
a-p
un
canidé,
j'vais
pas
courir
derrière
toi
Я
не
какой-то
пес,
я
не
буду
бегать
за
тобой
J'te
souhaite
un
molosse
riche,
un
chien
de
la
casse
Я
желаю
тебе
богатого
бульдога,
цепного
пса
Vu
qu'la
beauté
ne
dure
qu'un
temps,
lui
il
pourra
t'refaire
la
face
Ведь
красота
длится
недолго,
а
он
сможет
тебе
переделать
лицо
Ma
belle,
j'vais
t'oublier,
doucement
doucement
Красавица,
я
забуду
тебя,
медленно,
медленно
Ne
jamais
regretter
tout
c'temps,
tout
c'temps
Никогда
не
буду
жалеть
об
этом,
все
это
время,
все
это
время
Maintenant,
sors
de
ma
vie,
oust
oust
non
А
теперь
убирайся
из
моей
жизни,
вон,
вон,
нет
J'crois
qu'j'vais
la
remplacer
avant
la
fin
d'la
mi-temps
Думаю,
я
заменю
тебя
до
конца
перерыва
Cette
femme
est
comme
le
Diable
Эта
женщина
как
дьявол
J'ai
voulu
payer
la
dot,
elle
a
voulu
qu'je
paye
la
note
Я
хотел
заплатить
выкуп,
она
хотела,
чтобы
я
оплатил
счет
Oui,
cette
femme
est
comme
le
Diable
Да,
эта
женщина
как
дьявол
Chérie
fait
la
à
d'autre,
moi
en
amour
j'suis
parano
Дорогая,
делай
это
с
кем-нибудь
другим,
я
параноик
в
любви
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
красивее
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
за
завтраком
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказала
"Прощай",
но
я
переживу
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
но
я
переживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяном
угаре
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Akdim
Album
Maestro
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.