Lartiste - Bye Bye Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lartiste - Bye Bye Baby




oups tu t'es trompé de pigeon tu vas
Эй, упс, ты ошибся, голубь, вот ты куда идешь
Je te guette à la loupe
Я тебя подстерегает стекло
C'est moi qui est si malade quand on t'écoute
Это мне так плохо, когда тебя слушают.
On fait la dotte fait la dotte
Мы делаем дотации, делаем дотации.
On a tous Facebook on a tous le net
У всех нас есть Facebook, у всех есть сеть
Fait la dotte fait la dotte
Делает пожертвование делает пожертвование
Mais trace ta route par ici la sortie
Но проследи свой путь сюда, к выходу.
Ne t'inquiète pas mon cœur a amortit
Не волнуйся, мое сердце смягчилось.
T'es plus mon bébé okhti
Ты больше не мой ребенок охти
Avant tu pleur c'est forti
Прежде чем ты заплачешь, это очень важно.
XXX va loin de moi (bye bye baby)
XXX уходит от меня (пока, детка)
Loin de moi (bye bye baby)
Вдали от меня (пока, детка)
Va Loin de moi (bye bye baby)
Уходи от меня (пока, детка)
Loin de moi (bye bye baby)
Вдали от меня (пока, детка)
Je sent plus mon cœur tu l'as froissé
Я больше не чувствую, мое сердце, ты его смял.
Je ne pardonne plus j'en ai assez
Я больше не прощаю, с меня хватит.
Plus des sentiments tu m'as blessé
Больше никаких чувств, которые ты причинил мне боль
Ne reviens plus j'en ai assez
Больше не возвращайся, мне уже достаточно.
J'ai traversé les mers
Я путешествовал по морям.
Dépasser les nuages
Обогнать облака
Oublier ton sourire
Забыть о своей улыбке
Les traits de ton visage
Черты твоего лица
Parait ton cœur est une scène de crime
Похоже, твое сердце - место преступления.
Ya pas que ton num que je supprime
Это не просто твой номер, который я удаляю
J'ai du survivre à une salle de prime
Мне пришлось пережить комнату премиум-класса.
T'oublie qu'on est deux y'en a pas q'un qui crime
Ты забываешь, что нас двое, и никто не совершает преступления.
Mais trace ta route c'est le panneau exit
Но проследи свой путь, это знак выхода.
Dans moin d'une seconde j'aurais zappé que tu existe
Менее чем через секунду я бы забыл, что ты существуешь
T'es plus mon bébé cousine
Ты больше не моя маленькая Кузина
Je ne comprend pas pourquoi tu persiste (persiste)
Я не понимаю, почему ты упорствуешь (упорствуешь)
Bye bye baby (loin de moi)
Пока, детка (подальше от меня)
Bye bye baby (va loin de moi)
Пока, детка (отойди от меня)
Bye bye baby (va loin de moi)
Пока, детка (отойди от меня)
Bye bye baby (va loin de moi)
Пока, детка (отойди от меня)
Bye bye baby (va loin de moi)
Пока, детка (отойди от меня)
Je sent plus mon cœur tu l'as froissé
Я больше не чувствую, мое сердце, ты его смял.
Je ne pardonne plus j'en ai assez
Я больше не прощаю, с меня хватит.
Plus des sentiments tu m'as blessé
Больше никаких чувств, которые ты причинил мне боль
Ne reviens plus j'en ai assez
Больше не возвращайся, мне уже достаточно.
Bye bye baby
Пока, пока, детка
Bye bye baby
Пока, пока, детка
Bye bye baby
Пока, пока, детка
Bye bye baby
Пока, пока, детка
Va Loin de moi (bye bye)
Уходи от меня (пока, пока)
Loin de moi (bye bye bye)
Вдали от меня (до свидания)
Va loin de moi(bye bye baby)
Уходи от меня(пока, детка)
Loin de moi
Вдали от меня
Je sent plus mon cœur tu l'as froissé
Я больше не чувствую, мое сердце, ты его смял.
Je ne pardonne plus j'en ai assez
Я больше не прощаю, с меня хватит.
Plus des sentiments tu m'as blessé
Больше никаких чувств, которые ты причинил мне боль
Ne reviens plus j'en ai assez
Больше не возвращайся, мне уже достаточно.





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.