Lartiste - Clandestina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lartiste - Clandestina




Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
Пропитайте мои простыни
Si tu m′abandonnes
Если ты меня бросишь,
J'suis pas celle que tu crois
Я не та, кем ты думаешь
Aucun cabrón ne m'a touchée
Ни один каброн не тронул меня
A part toi caballero
Кроме тебя, Кабальеро
Non personne ne m′a touchée
Нет, меня никто не трогал.
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Je l′ai trouvée assise toute seule
Я обнаружил, что она сидит одна.
Comme dans le vide
Как в пустоте,
Elle a l'air tristounette
Она выглядит грустной.
Et ça tombe bien j′ai les épaules solides
И это хорошо, у меня крепкие плечи.
Un peu de réconfort
Немного утешения
Je lui parle et j'apprends à quel point elle a souffert
Я разговариваю с ней и узнаю, как сильно она страдала
C′est une enfant de la guerre qui cache ses sentiments à des milliers de pieds sous terre
Она дитя войны, скрывающее свои чувства за тысячами футов под землей
La cocaïna, la cocaïna a prit sa famille
Кокаин, кокаин забрал его семью
C'est une clandestina, une clandestina à Miami
Это кландестина, кландестина в Майами.
Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Prends moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
Пропитайте мои простыни
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
J′suis pas celle que tu crois
Я не та, кем ты думаешь
Aucun cabrón ne m′a touchée
Ни один каброн не тронул меня
A part toi caballero
Кроме тебя, Кабальеро
Non personne ne m'a touchée
Нет, меня никто не трогал.
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
J′aurais pu te dire à quel point elle est sexy
Я мог бы сказать тебе, какая она сексуальная.
Mais pas cette fois, non pas celle-ci
Но не в этот раз, не в этот
Je l'ai voulue pour moi, j′avoue j'ai faibli
Я хотел ее для себя, признаюсь, я ослабел
C′était son histoire ou sûrement le whisky
Это была его история или, возможно, виски.
Et j'ai vue ses paroles, quand elle m'as parlée d′eux
И я увидел ее слова, когда она рассказала мне о них.
Et j′ai vue ses parents, j'ai vue ses paroles
И я видел его родителей, я видел его слова.
Elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
Она и ее брат были счастливы, так счастливы
Un jour le feu a pris leur âmes
Однажды огонь забрал их души
Parce que d′autres l'ont décidé
Потому что другие так решили
Pour que des gringos se tapent dans la came
Чтобы гринго трахались в камеру
On sacrifie des destinées
Мы жертвуем судьбами
Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
Пропитайте мои простыни
Si tu m′abandonnes
Если ты меня бросишь,
J'suis pas celle que tu crois
Я не та, кем ты думаешь
Aucun cabrón ne m'a touchée
Ни один каброн не тронул меня
A part toi caballero
Кроме тебя, Кабальеро
Non personne ne m′a touchée
Нет, меня никто не трогал.
Ooooh oooh
Ооооооооо
Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Ooooh oooh
Ооооооооо
Elle m'a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Ooooh oooh
Ооооооооо
Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Ooooh oooh
Ооооооооо
Elle m'a dit "Aime-moi,
Она сказала мне: "Люби меня,
Aime-moi, aime-moi
Люби меня, люби меня
Je n′ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisses pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
Aime-moi, aime-moi
Люби меня, люби меня
Je n′ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
Elle m′a dit "Aime-moi"
Она сказала мне "Люби меня".
Prends moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Je n′ai plus personne
У меня больше никого нет.
Ne laisse pas ton odeur
Не оставляй свой запах
Imprégner mes draps
Пропитайте мои простыни
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
J′suis pas celle que tu crois
Я не та, кем ты думаешь
Aucun cabrón ne m'a touchée
Ни один каброн не тронул меня
A part toi caballero
Кроме тебя, Кабальеро
Non personne ne m′a touchée
Нет, меня никто не трогал.
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо
Ooooh oooh
Ооооооооо





Writer(s): Youssef Akdim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.