Lartiste - FAUT PAS RÊVER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste - FAUT PAS RÊVER




FAUT PAS RÊVER
DON'T DREAM
On m'a dit petit faut pas rêver
They told me kid, don't dream
T'es déconnecté de la réalité
You're disconnected from reality
Tu veux le million mais ici c'est la D
You want a million but here it's the D
Je crois bien que tes rêves vont te faire balader
I think your dreams are going to take you for a ride
On m'a dit petit faut pas rêver
They told me kid, don't dream
T'es déconnecté de la réalité
You're disconnected from reality
Tu veux le million mais ici c'est la D
You want a million but here it's the D
Je crois bien que tes rêves vont te faire balader
I think your dreams are going to take you for a ride
Ce matin
This morning
J'ai mis mes pieds dans des Givenchy
I put my feet in Givenchy
Oh merde (oh merde)
Oh shit (oh shit)
On m'a pourtant dit que c'était impossible
They told me that it was impossible
Oh merde (oh merde)
Oh shit (oh shit)
Tu ne seras jamais vraiment millionnaire
You'll never really be a millionaire
Oh merde (oh merde)
Oh shit (oh shit)
Tiens je te donne mes disques de platine mon frère
Here I give you my platinum discs
Des va et vient dans la réussite
Comings and goings in success
J'ai choqué l'industrie
I shocked the industry
Indépendant, j'ai payé le prix
Independent, I paid the price
La concurrence est agressive
The competition is aggressive
On était petits, on n'avait rien à part nos mères
We were little, we had nothing but our mothers
Négligés, mis de côté, ouais pas une main
Neglected, put aside, yeah not a hand
Et aujourd'hui adulé par les mêmes
And today adored by the same people
Les mêmes qui disaient
The same people who said
On m'a dit petit faut pas rêver
They told me kid, don't dream
T'es déconnecté de la réalité
You're disconnected from reality
Tu veux le million mais ici c'est la D
You want a million but here it's the D
(Poto c'est la hess)
(Dude it's the hood)
Je crois bien que tes rêves vont te faire balader
I think your dreams are going to take you for a ride
Et puis j'ai rêvé, oui j'ai rêvé
And then I dreamed, yes I dreamed
Je leur mets le double du triple tout ça
I'll put double or triple that
On a assez de CV
We have enough CV
Oh bah bébé
Oh well baby
Allez viens opprimer
Come on, oppress
Je vais te mettre le double du triple tout ça
I'll put double or triple that
On verra sur RDV
We'll see on RDV
Et même si je t'offre tout l'or du monde
And even if I offer you all the gold in the world
Sauras-tu rester?
Will you stay?
On sait jamais peut-être demain je tombe
You never know, maybe tomorrow I'll fall
Auras-tu le respect?
Will you have respect?
Ma vie un jour prendra fin, la tienne aussi
My life will end one day, so will yours
Mais moi je le fais parce qu'on m'a dit
But I'm doing this because I was told
On m'a dit petit faut pas rêver
They told me kid, don't dream
T'es déconnecté de la réalité
You're disconnected from reality
Tu veux le million mais ici c'est la D
You want a million but here it's the D
Je crois bien que tes rêves vont te faire balader
I think your dreams are going to take you for a ride
(Poto c'est la hess)
(Dude it's the hood)
Poto c'est la hess
Dude it's the hood
Ah faut pas rêver
Ah don't dream





Writer(s): Youssef Akdim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.