Lartiste - Fenomeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste - Fenomeno




Fenomeno
Fenomeno
C'est l'retour du Fenomeno
I'm back, the Fenomeno
Pose-moi la balle que j'tire le péno
Give me the ball and I'll shoot the penalty
Un peu comme Swagg Man j'ai touché le Keno
Just like Swagg Man, I won at Keno
Ma vie c'est les boîtes, showcases et tels-hô
Clubs, shows, and hotels, that's my life
Ma chérie, qu'est-c'tu fais dans ma surface de réparation?
Baby, what are you doing in my penalty area?
Attention, sinon ton boule va m'réclamer des réparations
You'd better be good, there may be consequences
Je gère tout seul l'opération
I'll handle this situation myself
Dans leurs yeux je vois de la frustration
I can see the frustration in their eyes
Oui mais pardon si j'fais du biff'
Sorry if I'm making money
À la base ce n'était qu'une passion
This all started as a passion
J'me la coule douce sous le sunshine
I'm living it up under the sunshine
J'passe à la banque charger mes punchlines
Hitting the bank, loading up my punchlines
J'me tape des barres j'regarde des Vines
Having a laugh, watching some Vines
Quelque part en Espagne dans une villa design
Somewhere in Spain, in a modern villa
Vamonos, vamonos, vamonos
Let's go, let's go, let's go
Laisse tomber tous ces bolosses
Leave all these losers behind
Ces bolosses, ces bolosses
Losers, losers, losers
Ma chérie vamonos
Baby, let's go
Vamonos, vamonos, vamonos
Let's go, let's go, let's go
Laisse tomber tous ces bolosses
Leave all these losers behind
Ces bolosses, ces bolosses
Losers, losers, losers
Ma chérie vamonos
Baby, let's go
Un deux, c'est toi et moi
One, two, it's you and me
Panama ou les Bahamas
Panama or the Bahamas
Prends ton temps, j'te laisse le choix
Take your time, the choice is yours
Y'a que le luxe, le calme, les palaces
Only luxury, tranquility, and palaces
J'suis en mode carrière y'aura pas de transfert
I'm in career mode, no transfer
Mon équipe ne s'impose qu'avec la manière
My team only plays with style
Purple Money tous les soirs c'est la guerre
Purple Money, it's a war every night
Maroquino tu connais ma bannière
You know my flag, Moroccan
Parle en culot quand il s'agit d'salaire
Speak boldly when it comes to salary
Ça sort le métal pour sortir d'la galère
They'll pay whatever to get out of trouble
Tu connais l'flow, fenomeno
You know my flow, fenomeno
Qui sont ces petits cons qui veulent m'éliminer?
Who are these fools who want to get rid of me?
J'vais m'occuper de tous ces minots
I'll take care of all these kids
Calma calma, j'suis déterminé
Calm down, I'm determined
Vamonos, vamonos, vamonos
Let's go, let's go, let's go
Laisse tomber tous ces bolosses
Leave all these losers behind
Ces bolosses, ces bolosses
Losers, losers, losers
Ma chérie vamonos
Baby, let's go
Vamonos, vamonos, vamonos
Let's go, let's go, let's go
Laisse tomber tous ces bolosses
Leave all these losers behind
Ces bolosses, ces bolosses
Losers, losers, losers
Ma chérie vamonos
Baby, let's go
C'est toi et moi ce soir
It's you and me tonight
C'est toi et moi ce soir
It's you and me tonight
Cambré comme un deux et demi, Victoria Secret
Curved like a two and a half, Victoria's Secret
Ne m'appelle pas
Call me





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.