Paroles et traduction Lartiste - Je pilote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Lartiste
baby
bom
bom
bom
It's
Lartiste
baby
bom
bom
bom
J'les
vois
encore
venir
me
prendre
la
tête
I
see
them
still
coming
to
me
to
give
me
a
headache
Ouais
chou
t'aimes
trop
la
tête
Yeah,
baby,
you're
too
fond
of
the
headache
Quand
est-c'que
t'arrête?
(jamais
des
jamais
des
jamais)
When
will
you
stop?
(never,
never,
never)
Pas
pour
l'moment
je
regrette
Not
for
the
moment,
I
regret
Viens
voir
dans
ma
vie
gros
y'a
rien
d'festif
Come
and
see
into
my
life
babe
there's
nothing
festive
Y'en
a
qui
m'serrent
la
main
juste
pour
le
prestige
There
are
those
who
shake
my
hand
just
for
the
prestige
Envie
d'les
allumer
juste
pour
le
principe
I
want
to
light
them
up
just
for
the
sake
of
it
Alors
j'esquive,
je
les
esquive
So
I
dodge
them,
I
dodge
them
Aucune
limite
quand
j'fais
mes
bails
No
limits
when
I
do
my
stuff
Je
pilote
le
vaisseau
I'm
steering
the
ship
J'assure
le
coup,
j'fais
le
travail
I'm
making
sure
it
works,
I'm
doing
the
job
Et
j'ramène
les
pesos
And
I'm
bringing
in
the
pesos
Je
n'ai
pas
de
limites
j'contrôle
le
bail
I
have
no
limits,
I
control
the
lease
J'pilote
le
vaisseau
(je
pilote,
je
pilote)
I'm
steering
the
ship
(I'm
steering,
I'm
steering)
Si
j'ter-mon
sur
le
coup
j'fais
le
travail
If
I
finish
on
the
spot
I
do
the
job
J'ramène
les
pesos
I
bring
in
the
pesos
On
met
le
club
à
l'envers,
on
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down,
we're
turning
the
club
upside
down
On
met
le
club
à
l'envers,
on
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down,
we're
turning
the
club
upside
down
Viens
avec
moi,
j't'emmène
faire
un
tour
dans
le
vaisseau
Come
with
me,
I'll
take
you
for
a
ride
in
the
spaceship
Ils
n'ont
vu
qu'la
lumière,
aveuglés
par
les
pesos
They
only
saw
the
light,
blinded
by
the
pesos
On
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down
Ce
monde
marche
sur
la
tête,
on
met
l'club
à
l'envers
This
world
is
upside
down,
we're
turning
the
club
upside
down
Avec
mes
mercenaires
on
enchaîne
les
conquêtes
With
my
mercenaries
we
string
together
the
conquests
Ils
enquêtent,
ils
enquêtent,
mais
y'a
rien
gros
t'inquiète
They're
investigating,
they're
investigating,
but
don't
worry
there's
nothing
there
Il
leur
faut
un
miracle
pour
éviter
la
tempête
They
need
a
miracle
to
avoid
the
storm
J'ai
la
nuque
du
game
coincée
sous
mon
bras
I
have
the
game's
neck
stuck
under
my
arm
Pour
taffer
comme
moi
il
faut
l'café,
le
kamagra
To
work
like
me
you
need
coffee,
you
need
kamagra
Je
charbonnais
des
jours
en
me
disant
que
ça
viendra
I
worked
for
days
telling
myself
it
would
come
Laisse-les
faire
dodo,
personne,
personne
les
attendra
Let
them
sleep,
no
one,
no
one
will
wait
for
them
On
arrive
dans
le
club
sortez
les
trompettes
We're
coming
to
the
club,
bring
out
the
trumpets
Finissez
votre
enquête,
on
finit
la
conquête
Finish
your
investigation,
we're
finishing
the
conquest
Ils
ont
rien
trouvé
donc
ils
disent
que
j'ai
la
grosse
tête
They
found
nothing
so
they
say
I
have
a
big
head
Gros
j'crois
qu'ils
sont
dead
y'a
plus
de
compèt
Man,
I
think
they're
dead,
there's
no
more
competition
Depuis
que
cette
gow
m'a
tué,
ils
voient
des
millions
partout
Since
this
gow
killed
me,
they
see
millions
everywhere
Ils
arrivent
plus
à
s'situer,
mais
moi
je
sais:
ils
sont
dans
l'trou
They
can't
find
their
way
anymore,
but
I
know:
they're
in
the
hole
Je
n'ai
pas
de
limites
j'contrôle
le
bail
I
have
no
limits,
I
control
the
lease
J'pilote
le
vaisseau
(je
pilote,
je
pilote)
I'm
steering
the
ship
(I'm
steering,
I'm
steering)
Si
j'ter-mon
sur
le
coup
j'fais
le
travail
If
I
finish
on
the
spot
I
do
the
job
J'ramène
les
pesos
I
bring
in
the
pesos
On
met
le
club
à
l'envers,
on
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down,
we're
turning
the
club
upside
down
On
met
le
club
à
l'envers,
on
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down,
we're
turning
the
club
upside
down
Viens
avec
moi,
j't'emmène
faire
un
tour
dans
le
vaisseau
Come
with
me,
I'll
take
you
for
a
ride
in
the
spaceship
Ils
n'ont
vu
qu'la
lumière,
aveuglés
par
les
pesos
They
only
saw
the
light,
blinded
by
the
pesos
On
met
le
club
à
l'envers
We're
turning
the
club
upside
down
J'les
double
dans
les
virages
I
overtake
them
on
the
turns
Le
king
des
nuits
sauvages
The
king
of
wild
nights
Envie
de
prendre
le
large
I
want
to
set
sail
Et
le
monde
est
à
nous
And
the
world
is
ours
Lartiste
baby
Lartiste
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lartiste, tom fire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.