Lartiste - Le Gouffre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lartiste - Le Gouffre




Le Gouffre
Бездна
J'ai vu des choses qui m'ont blessées
Я видел вещи, которые ранили меня,
Et ça, mama ne le sait pas
И мама об этом не знает.
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я делал вещи, да, я причинял боль,
Et ça, papa ne le sait pas
И папа об этом не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Бездна нас разделяет, мы страдаем, но молчим.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
Yeaah
Да...
Il faut une revanche sur la vie, donc poto faut que je brille
Мне нужен реванш у жизни, братан, мне нужно блистать.
Il faut une revanche sur la mort, donc l'ami il faut que prie
Мне нужен реванш у смерти, друг, мне нужно молиться.
Oui, le mal existe il t'éloigne de tes principes (de tes principes)
Да, зло существует, оно отдаляет тебя от твоих принципов (от твоих принципов).
Prend un verre on t'invite, rien qu'ils insistent (rien qu'ils insistent)
Выпей, я угощаю, они только и делают, что настаивают (только и делают, что настаивают).
J'peux pas rendre licite ce qui est illicite
Я не могу сделать законным то, что незаконно.
Y'a rien de sacré dans tout ce que je récite
Нет ничего святого во всем, что я говорю.
C'est pas d'ma faute, si les go s'excite
Не моя вина, что девчонки заводятся,
Si y'a plus d'oseille, si elle sont sexy
Если есть бабки, если они сексуальны.
Je fais ça pour XXX et des frissons
Я делаю это ради мурашек по коже,
Donner de la force à ceux en prison
Чтобы дать силы тем, кто в тюрьме.
Ils nous méprisent, nous les méprisons
Они презирают нас, мы презираем их,
Et sa bongo nous le maitrisons
И свою жизнь мы контролируем.
Y'a izo à la guitare
Изо на гитаре,
Trop de re-fres au mitard
Слишком много возвращений в одиночку.
D'autres sont à l'hôpital
Другие в больнице,
J'peux pas dormir peinard
Я не могу спать спокойно.
J'ai vu des choses qui m'ont blessé
Я видел вещи, которые ранили меня,
Et ça, mama ne le sait pas
И мама об этом не знает.
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я делал вещи, да, я причинял боль,
Et ça, papa ne le sait pas
И папа об этом не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Бездна нас разделяет, мы страдаем, но молчим.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
Yeaah
Да...
J'ai négligé la madre, j'ai négligé le padre
Я пренебрегал матерью, я пренебрегал отцом,
Et si jamais ils partaient, mon Dieu qu'est-ce que je m'en voudrais
И если бы они ушли, Боже, как бы я себя винил.
Si tu veux me lever j'paye pour te fumer
Если хочешь меня поднять, я плачу, чтобы ты курила.
La rue c'est sale il faut assumer
Улица грязная, нужно отвечать за свои поступки.
J'traîne qu'avec des hommes, que par enculés
Я тусуюсь только с мужчинами, только с придурками.
Poto y'a que la voix qui est autotunée
Братан, только голос обработан автотюном.
Que tu me ramènes tes potes j'les sent pas j'vais leur faire danser la samba
Если ты приведешь своих друзей, я их не чувствую, я заставлю их танцевать самбу.
Je suis devenu parano j'ai peur qu'on mette du poison dans mes gambas
Я стал параноиком, боюсь, что кто-то подсыплет яд в мои креветки.
Y'a pas un mètre carré qui n'est pas hostile
Нет ни одного квадратного метра, который не был бы враждебным.
J'ai vu la jalousie à son paroxysme
Я видел ревность в ее высшей точке.
Combien de mes kheys sont partis trop vite, partis trop jeunes pour des paroles vides
Сколько моих братьев ушли слишком рано, ушли слишком молодыми из-за пустых слов.
J'ai vu des choses qui m'ont blessées
Я видел вещи, которые ранили меня,
Et ça, mama ne le sait pas
И мама об этом не знает.
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я делал вещи, да, я причинял боль,
Et ça, papa ne le sait pas
И папа об этом не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Бездна нас разделяет, мы страдаем, но молчим.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, и о том, чего не сделали.
Yeaah
Да...





Writer(s): YOUSSEF AKDIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.