Paroles et traduction Lartiste - MIEL
J'ai
personne
à
qui
parler
I
have
no
one
to
talk
to
Je
me
balade
dans
le
néant
I'm
wandering
in
the
void
J'ai
voulu
prendre
un
verre
I
wanted
to
have
a
drink
Et
j'ai
passé
la
nuit
à
la
contempler
And
I
spent
the
night
contemplating
her
Le
métro
ne
va
pas
tarder
The
subway
is
about
to
arrive
Encore
un
p'tit
rien
de
méchant
One
more
little
mean
nothing
Demain
arrive
mais
demain
Tomorrow
is
coming
but
tomorrow
Personne
ne
pourra
lui
ressembler
No
one
will
be
able
to
compare
to
her
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
J'suis
prisonnier
de
tes
yeux
I'm
a
prisoner
of
your
eyes
J'suis
prisonnier
de
ton
jeu
I'm
a
prisoner
of
your
game
Tu
m'as
fâché
yeah
You
made
me
mad
yeah
Elle
est
timide
mais
elle
rit
She's
shy
but
she
laughs
Avec
mon
Jack
Miel
With
my
Jack
Honey
Habibi
dieli
oui
zine
e
dieli
My
love,
how
beautiful
and
radiant
you
are
Haladni
e
ka
wahran
i
e
ka
You
are
the
one
and
only
in
Oran
Haladni
werdine
fokorm
ferrieri
You
are
the
one
who
will
make
my
heart
beat
faster
Habibi
dieli
oui
zine
e
dieli
My
love,
how
beautiful
and
radiant
you
are
Haladni
e
ka
wahran
i
e
ka
You
are
the
one
and
only
in
Oran
Haladni
werdine
fokorm
ferrieri
You
are
the
one
who
will
make
my
heart
beat
faster
Je
crois
que
ta
beauté
m'a
mis
un
coup
de
grâce
I
think
your
beauty
has
given
me
a
coup
de
grace
Donne-moi
ta
main
et
ne
doute
pas
Give
me
your
hand
and
don't
doubt
Pour
toi
je
brûle
les
feux
For
you,
I
burn
the
lights
Je
mets
des
coups
de
cross
I
throw
punches
Et
je
mets
des
coups
de
gaz
And
I
hit
the
gas
Maria,
Ma
vie
Maria,
my
life
Tu
m'as
fâché
yeah
You
made
me
mad
yeah
Avec
mon
Jack
Miel
With
my
Jack
Honey
J'ai
regardé
le
ciel
I
looked
at
the
sky
J'suis
revenu
même
au
comptoir
I
came
back
even
to
the
bar
Passer
des
heures
à
la
terrasse
Spending
hours
on
the
terrace
Mais
rien
à
voir
avec
l'autre
soir
But
nothing
like
the
other
night
Tu
n'es
pas
là
mais
rien
ne
t'efface
You're
not
here
but
nothing
erases
you
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Aïe
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Habibi
dieli
oui
zine
e
dieli
My
love,
how
beautiful
and
radiant
you
are
Haladni
e
ka
wahran
i
e
ka
You
are
the
one
and
only
in
Oran
Haladni
werdine
fokorm
ferrieri
You
are
the
one
who
will
make
my
heart
beat
faster
Habibi
dieli
oui
zine
e
dieli
My
love,
how
beautiful
and
radiant
you
are
Haladni
e
ka
wahran
i
e
ka
You
are
the
one
and
only
in
Oran
Haladni
werdine
fokorm
ferrieri
You
are
the
one
who
will
make
my
heart
beat
faster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Akdim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.