Lartiste - Missile (Acte II) - traduction des paroles en allemand

Missile (Acte II) - Lartistetraduction en allemand




Missile (Acte II)
Rakete (Akt II)
Chérie t'es un missile
Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen dreist
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt umrunden
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns eine Runde um den Block drehen
Monte avec moi quelques secondes
Steig ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, das sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Es gibt die, die versuchen, dir den Hof zu machen
Ceux qui veulent te faire l'amour
Die, die mit dir Liebe machen wollen
Moi j'te veux pour toujours
Ich will dich für immer
Monte avec moi on va faire un tour
Steig mit mir ein, wir machen eine Spritztour
je t'emmène, tu vas pas regretter
Wohin ich dich mitnehme, wirst du nicht bereuen
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Seit Wochen habe ich dich identifiziert
T'as verrouillé mon coeur et avalé la clé
Du hast mein Herz verschlossen und den Schlüssel verschluckt
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Ein einziges Wesen fehlt dir, und alles ist entvölkert
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, mit mir gibt es nichts Unanständiges, glaub mir
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-en moi
Baby, mit dir wäre ich stärker, ich spür's, glaub an mich
Chérie t'es un missile
Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen dreist
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt umrunden
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns eine Runde um den Block drehen
Monte avec moi quelques secondes
Steig ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, das sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi on est glamour
Du und ich, wir sind glamourös
Y'aura pas de long discours
Es wird keine langen Reden geben
Que des longs courriers, que des longs séjour
Nur Langstreckenflüge, nur lange Aufenthalte
Toulon, Aruba, Singapour
Toulon, Aruba, Singapur
t'as touché je n'ai jamais senti
Wo du berührt hast, habe ich nie etwas gefühlt
De battements maintenant ça joue de la batterie
Herzschläge, jetzt spielt es Schlagzeug
Tu n'as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Du hast kein Wort gesagt, aber ich habe verstanden
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Wenn du gehst, haben deine Formen Schlagfertigkeit
Baby, avec moi il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, mit mir gibt es nichts Unanständiges, glaub mir
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, mit dir wäre ich stärker, ich spür's, glaub mir
Chérie t'es un missile
Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen dreist
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt umrunden
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns eine Runde um den Block drehen
Monte avec moi quelques secondes
Steig ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, das sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich sagte ihr: "Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie sagte mir: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich sagte ihr: "Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie sagte mir: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich sagte ihr: "Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie sagte mir: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich sagte ihr: "Schatz, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie sagte mir: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Das sind du und ich, du und ich im Flitzer
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Flitzer





Writer(s): Youssef Akdim, Gael Fauchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.