Paroles et traduction Lartiste - On nous a donné que kedal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On nous a donné que kedal
Нам ничего не дали
Posé
dans
le
tieks,
bédo
dans
le
bec
Сижу
в
тачке,
косяк
в
зубах,
Partage
ton
grec,
la
hass
on
vit
avec
Поделись
шаурмой,
милая,
с
горем
пополам
живем.
Des
rêves
dans
la
tête
Мечты
в
голове,
Mais
pas
un
kopeck
Но
ни
копейки
в
кармане.
Et
l'orientation
électro-tech
И
это
направление
электротехники,
J'suis
fasciné
mais
j'suis
pas
dans
les
dièses
Меня
завораживает,
но
я
не
в
теме.
Ce
que
je
kiffe
au
ciné,
c'est
les
films
de
Scorsese
Что
я
люблю
в
кино,
так
это
фильмы
Скорсезе.
Aux
pieds
des
Cortez,
des
cannes
en
cortège
На
ногах
Cortez,
толпа
девчонок
вокруг.
Je
traîne
avec
mon
équipe,
que
Dieu
nous
protège
Тусуюсь
со
своей
командой,
пусть
Бог
нас
хранит.
Bécane
en
deux
temps
Мопед
на
двух
тактах,
On
traumatise
la
ville
Мы
терроризируем
город.
On
avance
en
équipe
Двигаемся
командой,
Ça
c'est
le
bon
vieux
temps
Вот
это
были
старые
добрые
времена.
On
avait
nos
délires
У
нас
были
свои
заморочки,
On
gardait
nos
principes
Мы
хранили
свои
принципы.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
Avant
c'était
les
rizla,
les
baskets
à
300
francs
Раньше
это
были
Rizla,
кроссовки
за
300
франков,
On
trafiquait
des
petits
moteurs
our
monter
à
130
Мы
переделывали
мелкие
движки,
чтобы
разгоняться
до
130.
Aujourd'hui
c'est
plus
ça,
les
petits
tapent
dans
le
CC
Сегодня
все
не
так,
мелкая
шпана
балуется
кокаином.
Qu'est-ce
qu'on
s'en
tape
de
ton
206
CC
Да
плевать
нам
на
твой
Peugeot
206
CC.
Les
petits
visent
le
féfé
Молодые
хотят
денег,
Oui
mais
ça
a
quel
prix?
Но
какой
ценой?
Je
m'en
fous
si
je
dois
agresser
Мне
все
равно,
если
придется
грабить.
Dis-moi
y'a
quoi
après
le
crime
Скажи
мне,
что
после
преступления?
Après
le
crime
y'a
quoi?
Toi
tu
sais
mieux
que
moi
После
преступления
что?
Ты
знаешь
лучше
меня.
Ha
bon,
pourquoi?
J'ai
pris
exemple
sur
toi
Ага,
почему?
Я
брал
пример
с
тебя.
Tu
sais
la
rue
t'attire,
te
lâche
Знаешь,
улица
тебя
манит,
а
потом
бросает.
Tes
ennemis
tiennent
en
respect
Твои
враги
держат
тебя
в
страхе,
Et
tu
mesures
pas
le
danger
И
ты
не
осознаешь
опасность,
Quand
t'es
défoncé
sous
Despé'
Когда
обдолбан
Desperados.
Mais
khey,
nous
on
est
de-spee
Но,
братан,
мы
отчаянные,
On
les
vesqui
en
Vespa
Мы
удираем
от
них
на
Vespa,
Défoncé
sous
vodka
Пьяные
от
водки,
On
veut
contrôler
l'espace
Мы
хотим
контролировать
пространство.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
Et
de
la
haine
à
Gomorra,
on
met
à
jour
les
conneries
И
от
ненависти
в
Гоморре,
мы
обновляем
глупости,
J'suis
dans
une
sale
économie
Я
в
плохой
экономической
ситуации,
J'espère
que
dieu
me
pardonnera
Надеюсь,
Бог
меня
простит
Pour
le
dollar,
le
dinero
За
доллар,
за
деньги,
On
fait
des
trucs
de
demeurés
Мы
делаем
глупые
вещи,
Les
bobos
trouvent
ça
délirant
Буржуа
находят
это
забавным.
Viens
dans
le
ghetto
y
demeurer
Приезжай
в
гетто
пожить,
Oui
mais
nous
on
s'en
tape
de
la
politique
Да,
но
нам
плевать
на
политику.
On
a
du
répondant,
des
armes
automatiques
У
нас
есть
отпор,
автоматическое
оружие,
Pas
le
temps
d'écouter
tout
ce
que
tu
nous
expliques
Нет
времени
слушать
все,
что
ты
нам
объясняешь.
Faut
vesqui
les
pe-stu,
vesqui
la
balistique
Надо
смываться
от
ментов,
уходить
от
пуль.
Posé
dans
le
tieks,
Zanotti
aux
iep'
Сижу
в
тачке,
Zanotti
на
ногах,
Je
bicrave
la
zipette,
et
les
anciens
font
tiep'
Толкаю
травку,
а
старики
молчат.
Petit
un
jour
tu
comprendras,
je
te
laisse
faire
ta
vie
Малыш,
однажды
ты
поймешь,
я
даю
тебе
жить
своей
жизнью.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
On
nous
a
donné
kedal
Нам
ничего
не
дали,
On
a
gâché
mon
talent,
je
suis
obligé
de
dealer
Мой
талант
загубили,
я
вынужден
торговать.
Dites
aux
poulets
qu'on
a
rodave
Скажи
мусорам,
что
мы
на
стрёме.
On
a
déçu
nos
parents
car
on
est
obstiné
Мы
разочаровали
родителей,
потому
что
мы
упрямы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.