Paroles et traduction Lartiste - Pardonner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
posé
dans
le
balcon,
je
bédave,
j'ai
vu
sur
la
mer
I'm
chilling
on
the
balcony,
daydreaming,
gazing
at
the
sea
La
vie
de
ma
mère,
ces
fils
de
pute
ne
peuvent
rien
faire
I
swear
on
my
mother's
life,
these
sons
of
bitches
can't
do
a
thing
to
me
Ne
peuvent
rien
faire
c'est
que
du
cinoche
They
can't
do
a
thing,
it's
all
just
a
show
Ils
ne
peuvent
rien
faire,
c'est
moi
qui
pilote
They're
powerless,
I'm
the
one
in
control
J'écris
l'scénario,
l'épilogue
I
write
the
script,
the
epilogue
J'vais
te
fumer
au
prochain
épisode
I'm
gonna
smoke
you
in
the
next
episode
J'vais
te
fumer
au
prochain
épisode
I'm
gonna
smoke
you
in
the
next
episode
J'suis
un
microbe
et
l'antidote
I'm
both
the
microbe
and
the
antidote
Depuis
quand
ils
parlent
mal?
Since
when
did
they
start
talking
trash?
Depuis
quand
ils
font
les
Batman?
J'capte
mal
Since
when
did
they
become
Batman?
I
can't
understand
Ton
équipe
est
bas
de
gamme
Your
crew
is
low-grade
Rafale
ta
reum
à
la
Scatman
Shoot
your
nonsense
like
Scatman
Depuis
quand
t'as
des
couilles
toi?
Since
when
did
you
have
balls?
J'capte
mal,
j'capte
mal
I
can't
understand,
I
can't
understand
Y'a
Double
X
à
la
prod
Double
X
on
the
beat
J'suis
dans
la
cabine,
je
fume
la
drogue
I'm
in
the
booth,
smoking
the
dope
Y'a
double
bang
dans
le
coffre
Double
bang
in
the
trunk
Y'a
toute
ton
équipe
à
la
morgue
Your
whole
crew
is
in
the
morgue
Y'a
toute
ton
équipe
à
la
morgue
Your
whole
crew
is
in
the
morgue
Et
dans
la
mienne
y'a
les
plus
forts
(ouais
ouais)
And
in
mine,
there
are
the
strongest
(yeah,
yeah)
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
I
will
never
forgive
them,
never
forgive
them
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
They
put
my
heart
to
the
test
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Même
dans
l'aquarium
j'reste
un
visionnaire,
ils
veulent
m'aveugler
Even
in
the
aquarium,
I
remain
a
visionary,
they
want
to
blind
me
Est-ce
le
boule
de
ma
bitch
ou
les
phares
de
ma
caisse
qui
te
font
bigler?
Is
it
my
girl's
ass
or
my
car's
headlights
that
make
you
squint?
Ma
vie
en
rap
c'est
quelques
récits
et
beaucoup
d'résine
My
life
in
rap
is
a
few
stories
and
a
lot
of
resin
Hamdoullah
j'ai
tout
c'que
j'désire,
tout
c'que
j'désire
Thank
God
I
have
everything
I
desire,
everything
I
desire
Moi
à
Marrakech
je
réside
et
les
haters
se
résignent
I
reside
in
Marrakech,
and
the
haters
resign
themselves
Moi
quand
je
veux
j'me
téléporte
dans
les
îlots
au
Brésil
When
I
want,
I
teleport
to
the
islets
in
Brazil
J'rappe
depuis
les
bornes
magnétiques
I
rap
from
the
magnetic
poles
Donc
fais
pas
d'manières,
essaye
de
piller
le
gang
malédiction
So
don't
act
up,
try
to
loot
the
cursed
gang
Quand
on
s'batait,
on
gagnait
vite
When
we
fought,
we
won
quickly
Fils,
vise
la
tête
et
puise
les
rimes
Son,
aim
for
the
head
and
draw
out
the
rhymes
Touche-les,
fais
du
magnétisme
Touch
them,
use
magnetism
Garde
la
face,
protège
ton
pil'
Keep
your
face,
protect
your
stake
Pose
dans
une
ou
deux
compil'
Get
featured
in
one
or
two
compilations
Fais
un
hit,
puis
deux,
puis
dix
Make
a
hit,
then
two,
then
ten
Puis
fais
un
feat,
puis
deux,
puis
stop
Then
do
a
feat,
then
two,
then
stop
Parce
que
ton
ennemi
se
déguise
Because
your
enemy
is
disguised
Ouais
parce
que
ton
ennemi
se
déguise
Yeah,
because
your
enemy
is
disguised
Et
fuck
le
rap,
fuck
le
rap
And
fuck
rap,
fuck
rap
Parce
que
c'est
un
monde
de
bitch
Because
it's
a
world
of
bitches
Il
reste
juste
deux
ou
trois
braves
There
are
only
two
or
three
real
ones
left
Les
autres
ils
s'inventent
tous
des
iv'
The
others
all
invent
stories
for
themselves
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
I
will
never
forgive
them,
never
forgive
them
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
They
put
my
heart
to
the
test
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
J'ai
taffé
pour
manger
I
worked
to
eat
Mais
j'ai
tellement
taffé
que
j'ai
plus
d'appétit
But
I
worked
so
hard
that
I
lost
my
appetite
Je
n'peux
pas
les
manger
I
can't
eat
them
Ce
ne
sont
pas
mes
ennemis
car
ils
sont
tous
petits
They
are
not
my
enemies
because
they
are
all
small
J'bédave
comme
un
camer
I
daydream
like
a
chameleon
Loin
de
la
masse
que
j'ai
pourtant
aimé
avec
sincérité
Far
from
the
masses
that
I
once
loved
sincerely
J'ai
offert
mon
sourire,
ils
m'ont
quand
même
lamer
I
offered
my
smile,
they
still
disrespected
me
Dis-moi
pourquoi?
J'leur
ai
souri
dans
toutes
les
langues
Tell
me
why?
I
smiled
at
them
in
every
language
J'ai
abordé
tellement
de
thèmes
I
touched
on
so
many
themes
Ils
m'ont
parlé
de
mes
chiffres
de
vente,
nan
nan
They
talked
to
me
about
my
sales
figures,
no,
no
Dis-moi
pourquoi?
Tell
me
why?
Est-ce
le
faciès
qui
dérange?
Is
it
the
face
that
bothers
them?
J'viens
pas
braquer
la
diligence
I'm
not
here
to
rob
the
stagecoach
Ces
FDP
vont
gagner
en
change,
oh
nan
These
motherfuckers
will
gain
in
exchange,
oh
no
Mon
ami,
si
tu
n'as
rien
à
faire
ne
le
fait
pas
ici
My
friend,
if
you
have
nothing
to
do,
don't
do
it
here
Tu
ris
bien,
moi
j'attends
de
rire
quand
tout
est
fini
You
laugh
now,
I'll
wait
to
laugh
when
it's
all
over
Mon
ami,
si
tu
n'as
rien
à
faire
ne
le
fait
pas
ici
My
friend,
if
you
have
nothing
to
do,
don't
do
it
here
Tu
ris
bien,
moi
j'attends
de
rire
quand
tout
est
fini
You
laugh
now,
I'll
wait
to
laugh
when
it's
all
over
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Ces
FDP
vont
rien
faire
These
motherfuckers
won't
do
anything
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Ces
FDP
vont
rien
faire
These
motherfuckers
won't
do
anything
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
I
will
never
forgive
them,
never
forgive
them
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
They
put
my
heart
to
the
test
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Double
bang
dans
leur
mère
Double
bang
in
their
mothers
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
For
all
the
evil
they've
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lartiste, double x
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.