Paroles et traduction Lartiste - Pardonner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
posé
dans
le
balcon,
je
bédave,
j'ai
vu
sur
la
mer
Я
сижу
на
балконе,
мечтаю,
смотрю
на
море.
La
vie
de
ma
mère,
ces
fils
de
pute
ne
peuvent
rien
faire
Жизнью
моей
матери
клянусь,
эти
суки
ничего
не
могут
сделать.
Ne
peuvent
rien
faire
c'est
que
du
cinoche
Ничего
не
могут
сделать,
это
просто
кино.
Ils
ne
peuvent
rien
faire,
c'est
moi
qui
pilote
Они
ничего
не
могут
сделать,
я
тут
главный.
J'écris
l'scénario,
l'épilogue
Я
пишу
сценарий,
эпилог.
J'vais
te
fumer
au
prochain
épisode
Я
тебя
уничтожу
в
следующем
эпизоде.
J'vais
te
fumer
au
prochain
épisode
Я
тебя
уничтожу
в
следующем
эпизоде.
J'suis
un
microbe
et
l'antidote
Я
как
микроб,
а
противоядия
нет.
Depuis
quand
ils
parlent
mal?
С
каких
пор
они
так
заговорили?
Depuis
quand
ils
font
les
Batman?
J'capte
mal
С
каких
пор
они
строят
из
себя
Бэтменов?
Ничего
не
понимаю.
Ton
équipe
est
bas
de
gamme
Твоя
команда
— низкий
сорт.
Rafale
ta
reum
à
la
Scatman
Читай
свой
рэпчик,
как
Скэтмэн.
Depuis
quand
t'as
des
couilles
toi?
С
каких
пор
у
тебя,
вообще,
яйца
появились?
J'capte
mal,
j'capte
mal
Ничего
не
понимаю,
ничего
не
понимаю.
Y'a
Double
X
à
la
prod
Double
X
на
продакшне.
J'suis
dans
la
cabine,
je
fume
la
drogue
Я
в
кабинке,
курю
дурь.
Y'a
double
bang
dans
le
coffre
Два
выстрела
в
багажнике.
Y'a
toute
ton
équipe
à
la
morgue
Вся
твоя
команда
в
морге.
Y'a
toute
ton
équipe
à
la
morgue
Вся
твоя
команда
в
морге.
Et
dans
la
mienne
y'a
les
plus
forts
(ouais
ouais)
А
в
моей
команде
— самые
сильные
(да,
да).
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
Я
им
никогда
не
прощу,
никогда
не
прощу.
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
Они
подвергли
мое
сердце
испытанию.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Même
dans
l'aquarium
j'reste
un
visionnaire,
ils
veulent
m'aveugler
Даже
в
аквариуме
я
остаюсь
провидцем,
они
хотят
меня
ослепить.
Est-ce
le
boule
de
ma
bitch
ou
les
phares
de
ma
caisse
qui
te
font
bigler?
Это
попа
моей
сучки
или
фары
моей
тачки
тебя
слепят?
Ma
vie
en
rap
c'est
quelques
récits
et
beaucoup
d'résine
Моя
жизнь
в
рэпе
— это
несколько
историй
и
много
смолы.
Hamdoullah
j'ai
tout
c'que
j'désire,
tout
c'que
j'désire
Слава
Богу,
у
меня
есть
всё,
чего
я
желаю,
всё,
чего
я
желаю.
Moi
à
Marrakech
je
réside
et
les
haters
se
résignent
Я
живу
в
Марракеше,
а
хейтеры
смиряются.
Moi
quand
je
veux
j'me
téléporte
dans
les
îlots
au
Brésil
Я,
когда
захочу,
телепортируюсь
на
острова
в
Бразилии.
J'rappe
depuis
les
bornes
magnétiques
Я
читаю
рэп
со
времен
магнитофонных
кассет.
Donc
fais
pas
d'manières,
essaye
de
piller
le
gang
malédiction
Так
что
не
выпендривайся,
попробуй
ограбить
банду,
проклятье.
Quand
on
s'batait,
on
gagnait
vite
Когда
мы
дрались,
мы
быстро
побеждали.
Fils,
vise
la
tête
et
puise
les
rimes
Сынок,
целься
в
голову
и
черпай
рифмы.
Touche-les,
fais
du
magnétisme
Зацепи
их,
используй
магнетизм.
Garde
la
face,
protège
ton
pil'
Сохраняй
лицо,
защищай
свою
таблетку.
Pose
dans
une
ou
deux
compil'
Запишись
в
один
или
два
сборника.
Fais
un
hit,
puis
deux,
puis
dix
Сделай
один
хит,
потом
два,
потом
десять.
Puis
fais
un
feat,
puis
deux,
puis
stop
Потом
сделай
один
фит,
потом
два,
потом
остановись.
Parce
que
ton
ennemi
se
déguise
Потому
что
твой
враг
маскируется.
Ouais
parce
que
ton
ennemi
se
déguise
Да,
потому
что
твой
враг
маскируется.
Et
fuck
le
rap,
fuck
le
rap
И
к
черту
рэп,
к
черту
рэп.
Parce
que
c'est
un
monde
de
bitch
Потому
что
это
мир
сучек.
Il
reste
juste
deux
ou
trois
braves
Осталось
всего
два
или
три
смельчака.
Les
autres
ils
s'inventent
tous
des
iv'
Остальные
выдумывают
себе
жилы.
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
Я
им
никогда
не
прощу,
никогда
не
прощу.
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
Они
подвергли
мое
сердце
испытанию.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
J'ai
taffé
pour
manger
Я
работал,
чтобы
поесть.
Mais
j'ai
tellement
taffé
que
j'ai
plus
d'appétit
Но
я
так
много
работал,
что
у
меня
пропал
аппетит.
Je
n'peux
pas
les
manger
Я
не
могу
их
съесть.
Ce
ne
sont
pas
mes
ennemis
car
ils
sont
tous
petits
Это
не
мои
враги,
потому
что
они
слишком
мелкие.
J'bédave
comme
un
camer
Мечтаю,
как
камерунец.
Loin
de
la
masse
que
j'ai
pourtant
aimé
avec
sincérité
Вдали
от
толпы,
которую
я
когда-то
искренне
любил.
J'ai
offert
mon
sourire,
ils
m'ont
quand
même
lamer
Я
подарил
им
свою
улыбку,
а
они
меня
всё
равно
облизали.
Dis-moi
pourquoi?
J'leur
ai
souri
dans
toutes
les
langues
Скажи
мне,
почему?
Я
улыбался
им
на
всех
языках.
J'ai
abordé
tellement
de
thèmes
Я
затронул
так
много
тем.
Ils
m'ont
parlé
de
mes
chiffres
de
vente,
nan
nan
Они
говорили
мне
о
моих
продажах,
нет,
нет.
Dis-moi
pourquoi?
Скажи
мне,
почему?
Est-ce
le
faciès
qui
dérange?
Может,
это
лицо
раздражает?
J'viens
pas
braquer
la
diligence
Я
не
пришел
грабить
дилижанс.
Ces
FDP
vont
gagner
en
change,
oh
nan
Эти
ублюдки
получат
сдачу,
о
нет.
Mon
ami,
si
tu
n'as
rien
à
faire
ne
le
fait
pas
ici
Мой
друг,
если
тебе
нечего
делать,
не
делай
это
здесь.
Tu
ris
bien,
moi
j'attends
de
rire
quand
tout
est
fini
Ты
хорошо
смеешься,
а
я
жду,
когда
всё
закончится,
чтобы
посмеяться.
Mon
ami,
si
tu
n'as
rien
à
faire
ne
le
fait
pas
ici
Мой
друг,
если
тебе
нечего
делать,
не
делай
это
здесь.
Tu
ris
bien,
moi
j'attends
de
rire
quand
tout
est
fini
Ты
хорошо
смеешься,
а
я
жду,
когда
всё
закончится,
чтобы
посмеяться.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Ces
FDP
vont
rien
faire
Эти
ублюдки
ничего
не
сделают.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Ces
FDP
vont
rien
faire
Эти
ублюдки
ничего
не
сделают.
Je
leur
pardonnerai
jamais,
pardonnerai
jamais
Я
им
никогда
не
прощу,
никогда
не
прощу.
Ils
ont
mis
mon
cœur
à
l'épreuve
Они
подвергли
мое
сердце
испытанию.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Double
bang
dans
leur
mère
Два
выстрела
в
их
матерей.
Pour
tout
le
mal
qu'ils
ont
fait
За
всё
зло,
что
они
причинили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lartiste, double x
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.