Paroles et traduction Lartiste - Pay Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Oh
j'ai
pas
l'choix
Oh,
I've
got
no
choice
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Si
j'veux
m'en
sortir,
je
dois
leur
faire
la
guerre
If
I
wanna
make
it
out,
I
gotta
wage
war
on
them
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Que
des
faux-frères,
loin
d'être
solidaires
Nothing
but
fake
brothers,
far
from
being
supportive
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Poto
s'te
plait
laisse-moi
Bro,
please
leave
me
alone
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Y
a
plus
rien
qui
me
blesse,
moi
Nothing
hurts
me
anymore,
girl
Fuck
you
pay
me,
fuck
ta
fausse
modestie
Fuck
you
pay
me,
fuck
your
false
modesty
Faut
qu'je
récupère
fois
mille
tout
c'que
j'ai
investi
I
gotta
get
back
a
thousandfold
everything
I
invested
Le
hip-hop
est
dead,
j'rappe
sur
ses
vestiges
Hip-hop
is
dead,
I
rap
on
its
remains
Paie
le
tarot
qu'il
faut
si
tu
veux
du
prestige
Pay
the
necessary
tarot
if
you
want
prestige
Ok
j'suis
dans
l'club
Ok,
I'm
in
the
club
Y
a
des
bombes
et
des
thugs
There
are
bombshells
and
thugs
Les
jaloux
s'touchent
la
teub
The
jealous
ones
are
touching
themselves
Msaken,
font
c'qu'ils
peuvent
Poor
things,
doing
what
they
can
J'les
attends
pas
pour
innover,
pour
faire
des
sous
et
niquer
tout
I
don't
wait
for
them
to
innovate,
to
make
money
and
fuck
everything
up
J'arrive
comme
un
attentat,
un
seul
mot
d'ordre,
les
niquer
tous
I
arrive
like
an
attack,
one
watchword,
fuck
them
all
T'es
pas
mon
khey,
t'es
pas
mon
couz,
si
on
mange
pas
dans
l'même
couscous
You're
not
my
buddy,
you're
not
my
cousin,
if
we
don't
eat
from
the
same
couscous
Les
judas
poussent
comme
des
petites
fleurs
quand
il
y
a
des
biatchs
et
des
ouss
The
Judases
grow
like
little
flowers
when
there
are
babes
and
cash
Celle-là
c'est
pour
Houssine
This
one's
for
Houssine
Ça
c'est
mon
petit
frérot
That's
my
little
bro
Autour
de
moi
y
a
que
des
hommes,
ton
équipe
c'est
zéro
Around
me
there
are
only
men,
your
team
is
zero
Fuck
you
pay
me
Fuck
you
pay
me
Fuck
you
pay
me
Fuck
you
pay
me
J'compte
un
illet-bi,
j'compte
un
ennemi
I'm
counting
an
enemy,
I'm
counting
an
enemy
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Si
j'veux
m'en
sortir,
je
dois
leur
faire
la
guerre
If
I
wanna
make
it
out,
I
gotta
wage
war
on
them
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Que
des
faux-frères,
loin
d'être
solidaires
Nothing
but
fake
brothers,
far
from
being
supportive
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Poto
s'te
plait
laisse-moi
Bro,
please
leave
me
alone
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Y
a
plus
rien
qui
me
blesse,
moi
Nothing
hurts
me
anymore,
girl
Dur
de
tenir
debout
Hard
to
stand
tall
Quand
la
vie
te
dégoûte
When
life
disgusts
you
Ma
chance
m'a
donné
rendez-vous
avenue
de
mes
doutes
My
luck
met
me
on
the
avenue
of
my
doubts
Mais
la
daronne
m'éclaire
But
mama
lights
me
up
C'est
ma
lune,
ma
lumière
She's
my
moon,
my
light
J'ai
peut-être
déjà
dépensé
tout
l'oseille
que
j'voulais
faire
I
may
have
already
spent
all
the
money
I
wanted
to
make
L'enfer
c'est
les
autres
mais
moi
j'm'en
bats
les
couilles
Hell
is
other
people
but
I
don't
give
a
damn
J'avance,
je
fais
mes
coups
et
j'te
laisse
ramasser
mes
douilles
I
move
forward,
I
make
my
moves
and
I
let
you
pick
up
my
shells
J'suis
arrivé
dans
c'game,
jeune,
sincère
et
naïf
I
arrived
in
this
game,
young,
sincere
and
naive
On
m'a
dit
c'est
bien
bsahtek
mais
bon
ça
c'ta
ie-v
They
told
me
it's
good
bsahtek
but
hey
that's
your
life
Donc
la
haine
s'installe,
arrogant
dans
mes
freestyles
So
the
hatred
settles
in,
arrogant
in
my
freestyles
J'rappe
sans
gilet
pare-balles,
super
flow
bam-bam
I
rap
without
a
bulletproof
vest,
super
flow
bam-bam
J'oublie
pas
qui
je
suis,
j'oublie
pas
d'où
je
viens
I
don't
forget
who
I
am,
I
don't
forget
where
I
come
from
Imitanouta
chelhi,
tu
sais
bien
de
qui
je
tiens
Imitanouta
chelhi,
you
know
who
I
take
after
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Si
j'veux
m'en
sortir,
je
dois
leur
faire
la
guerre
If
I
wanna
make
it
out,
I
gotta
wage
war
on
them
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Que
des
faux-frères,
loin
d'être
solidaires
Nothing
but
fake
brothers,
far
from
being
supportive
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Poto
s'te
plait
laisse-moi
Bro,
please
leave
me
alone
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Y
a
plus
rien
qui
me
blesse,
moi
Nothing
hurts
me
anymore,
girl
J'viens
du
ghetto
français
I
come
from
the
French
ghetto
J'veux
quitter
l'ghetto
français
I
wanna
leave
the
French
ghetto
J'ai
fini
par
me
lasser,
assez
I'm
done
with
it,
enough
J'vais
y
laisser
mes
lacets
I'm
gonna
leave
my
shoelaces
there
J'viens
du
ghetto
français
I
come
from
the
French
ghetto
J'veux
quitter
l'ghetto
français
I
wanna
leave
the
French
ghetto
J'ai
fini
par
me
lasser,
assez
I'm
done
with
it,
enough
J'vais
y
laisser
mes
lacets
I'm
gonna
leave
my
shoelaces
there
Poto
j'ai
pas
l'choix
Bro,
I've
got
no
choice
Si
j'veux
m'en
sortir,
je
dois
leur
faire
la
guerre
If
I
wanna
make
it
out,
I
gotta
wage
war
on
them
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Que
des
faux-frères,
loin
d'être
solidaires
Nothing
but
fake
brothers,
far
from
being
supportive
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Poto
s'te
plait
laisse-moi
Bro,
please
leave
me
alone
Non
j'ai
pas
l'choix
No,
I've
got
no
choice
Y
a
plus
rien
qui
me
blesse,
moi
Nothing
hurts
me
anymore,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Fenomeno
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.