Lartiste - Subito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste - Subito




Subito
Suddenly
(Double X on the track, bitch)
(Double X on the track, bitch)
On est pas si mignon pourtant la mort nous drague
We are not so cute and yet death pursues us
Dites à monsieur l'agent que j'suis venu pour l'outrage
Tell Mr. Officer that I'm here for the outrage
J'ai des techniques de torture venues d'un autre âge
I have torture techniques from another age
T'as fais saigner mon cœur, que t'es larmes le soulage
You made my heart bleed, let your tears ease it
Parler d'oseille, ça les putes en raffole
Talking about money, the whores go crazy for it
Elles aiment tellement ça qu'elles prennent le téléphone
They love it so much that they pick up the phone
Deux heures plus tard tu es cloué au sol
Two hours later, you're pinned to the ground
Tout de suite après c'est la crosse qui t'assomme
Right after, the butt of the gun knocks you out
Oui, ces gaillard sont venus chercher la somme
Yes, these guys came to collect the money
T'as eu tellement mal que t'as donné le code
You were in so much pain that you gave them the code
T'as donné les bijoux, les sapes à la mode
You gave them the jewelry, the trendy clothes
Maintenant dans ta tête c'est la mort qui rode
Now, death haunts your thoughts
Et subito, subito arriva la vendetta
And suddenly, suddenly comes the revenge
Subito arriva la vendetta
Suddenly comes the revenge
Y'en a qui n'aime pas pardonner
There are those who don't like to forgive
Y'en a qui n'aime pas pardonner
There are those who don't like to forgive
On est pas si mignon pourtant la mort nous drague
We are not so cute and yet death pursues us
Dites à monsieur l'agent que j'suis venu pour l'outrage
Tell Mr. Officer that I'm here for the outrage
J'ai des techniques de torture venues d'un autre âge
I have torture techniques from another age
T'as fais saigner mon cœur, que t'es larmes le soulage
You made my heart bleed, let your tears ease it
Tu sais qu'il te trompe, tu sais qu'elle existe
You know he's cheating on you, you know she exists
Et dans tes plus beaux rêves tu voudrais qu'on l'excise
And in your sweetest dreams, you wish she would be cut out
Tout ça c'est fini même si il s'excuse
All that is over, even if he apologizes
Tu es raffiné, t'as vengeance est exquise
You are refined, your revenge is exquisite
T'as fais une moitié de ta moitié
You made a half out of your significant other
Dans le lac de vos flirts, tu l'as noyé
You drowned her in the lake of your flirtations
Avec l'oseille t'as soudoyé celle qui a détruit ton foyer
With the money, you bribed the one who destroyed your home
Et subito, subito arriva la vendetta
And suddenly, suddenly comes the revenge
Subito arriva la vendetta
Suddenly comes the revenge
Y'en a qui n'aime pas pardonner
There are those who don't like to forgive
Y'en a qui n'aime pas pardonner
There are those who don't like to forgive
On est pas si mignon pourtant la mort nous drague
We are not so cute and yet death pursues us
Dites à monsieur l'agent que j'suis venu pour l'outrage
Tell Mr. Officer that I'm here for the outrage
J'ai des techniques de torture venues d'un autre âge
I have torture techniques from another age
T'as fais saigner mon cœur, que t'es larmes le soulage
You made my heart bleed, let your tears ease it
Y'en a qui cache ça sous le lit
There are those who hide it under the bed
Qui ne rêve que de t'ensevelir
Who only dream of burying you
Qui pense que le monde peut s'embellir
Who think the world can become a better place
Si tu ne deviens qu'un souvenir
If you become nothing but a memory
Y'en a qui cache ça sous le lit
There are those who hide it under the bed
Qui ne rêve que de t'ensevelir
Who only dream of burying you
Pense que le monde peut s'embellir
They think the world can become a better place
Si tu ne deviens qu'un souvenir
If you become nothing but a memory
On est pas si mignon pourtant la mort nous drague
We are not so cute and yet death pursues us
Dites à monsieur l'agent que j'suis venu pour l'outrage
Tell Mr. Officer that I'm here for the outrage
J'ai des techniques de torture venues d'un autre âge
I have torture techniques from another age
T'as fais saigner mon cœur, que t'es larmes le soulage
You made my heart bleed, let your tears ease it
On est pas si mignon pourtant la mort nous drague
We are not so cute and yet death pursues us
Dites à monsieur l'agent que j'suis venu pour l'outrage
Tell Mr. Officer that I'm here for the outrage
J'ai des techniques de torture venues d'un autre âge
I have torture techniques from another age
T'as fais saigner mon cœur, que t'es larmes le soulage
You made my heart bleed, let your tears ease it





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.