Paroles et traduction Lartiste - Tabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
planché
craque
sous
ses
talons,
mais
who's
that
girl?
Пол
скрипит
под
твоими
каблуками,
но
кто
эта
девушка?
Serait-ce
une
gentille
fille
ou
une
bad
girl?
Ты
хорошая
девочка
или
плохая?
Quand
tu
marches
tes
formes
se
baladent,
tu
n'as
pas
de
coeur
Когда
ты
идешь,
твои
формы
колышутся,
у
тебя
нет
сердца
Entre
des
gangsters,
des
malades,
toi
tu
n'as
pas
peur
Среди
гангстеров,
безумцев,
ты
не
боишься
Aí
eu
falei
assim
pra
ela!
Вот
так
я
ей
и
сказал!
Rien
que
tu
vay,
vay,
vay
Только
ты
идёшь,
идёшь,
идёшь
Il
n'y
a
pas
de
secrets,
Нет
никаких
секретов,
Les
bouteilles
sont
payées
avec
l'argent
du
détail
Бутылки
оплачены
деньгами
от
продажи
наркотиков
Ce
soir,
ce
soir
j'vais
la
graille
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
тебя
съем
J'suis
dans
mon
équipe,
personne
ne
dort
sur
la
paille
Я
в
своей
команде,
никто
не
спит
на
соломе
La
réussite
vient
du
travail
Успех
приходит
с
трудом
Il
n'y
a
pas
de
secrets,
il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов,
нет
никаких
секретов
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
J'ai
cherché,
j'ai
cherché,
il
n'y
a
pas
de
répliques
Я
искал,
я
искал,
но
нет
аналогов
CQFD
c'est
que
tu
es
unique
Что
и
требовалось
доказать,
ты
уникальна
Même
quand
tu
parles
pas
tu
communiques
Даже
когда
ты
молчишь,
ты
говоришь
со
мной
Ce
que
tu
ne
dis
pas
ton
corps
me
l'explique
То,
что
ты
не
говоришь,
твое
тело
мне
объясняет
Oh,
ma
bella,
viens
par
là
О,
моя
красавица,
иди
сюда
On
est
tous
tombés
sous
le
charme,
on
va
tous
sortir
les
armes
Мы
все
попали
под
твое
очарование,
мы
все
достанем
оружие
Ce
soir
tu
vas
faire
un
carnage
Сегодня
вечером
ты
устроишь
кровавую
баню
Il
n'y
a
pas
de
secrets,
il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов,
нет
никаких
секретов
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Tout
ce
que
tu
désires,
tu
es
vraiment
spéciale
Все,
чего
ты
желаешь,
ты
действительно
особенная
Je
me
vois
dans
tes
nuits
Я
вижу
себя
в
твоих
ночах
Je
necesse
d'imaginer
Мне
нужно
представить
Je
me
vois
dans
tes
nuits
Я
вижу
себя
в
твоих
ночах
Je
necesse
d'imaginer
Мне
нужно
представить
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
Pas
de
sujets
tabous
Нет
запретных
тем
Je
pose
ma
main
sur
ta
bouche
Я
кладу
свою
руку
на
твои
губы
Je
suis
piqué
je
l'avoue,
pour
toi
je
ferai
tout
Я
влюблен,
признаюсь,
для
тебя
я
сделаю
все
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Il
n'y
a
pas
de
secrets
Нет
никаких
секретов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLEMENT MARIE JACQUES PICARD, YOUSSEF AKDIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.