Lartiste - Vue du ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lartiste - Vue du ciel




Vue du ciel
View from the sky
(Double X on the track, bitch)
(Double X on the track, bitch)
C'est pas chez nous que tu vas trouver l'amour
It's not with us that you'll find love
En 4-4-2 les petits guettent au carrefour
In 4-4-2 the kids are watching at the crossroads
T'auras le brassard si tu fais preuve de bravoure
You'll get the armband if you show bravery
Si t'es bavard sache que les murs ne sont pas sourd
If you're a chatterbox, know that the walls aren't deaf
Petit, fais attention y'a les condés, jette le sac et cours vite
Little boy, be careful there are cops, drop the bag and run fast
Ce monde est speed, le boss est méchant
This world is fast, the boss is mean
Si tu veux pas mourir jeune avant d'emmener ta meuf sur les Champs
If you don't want to die young before you take your girl to the Champs
Toi qui la voulais tellement
You who wanted her so much
Quatre sorties pour des grosses sommes
Four outings for big sums
Avec un paquet d'argent
With a bundle of money
Pour ensuite rentrer dans les rangs
Then fall into line
Et t'occuper de tes parents
And take care of your parents
Mais, nan
But, no
On prend, on donne, on reprend jamais
We take, we give, we never take back
Mais, nan
But, no
Si demain tu prends ils voudront te canner, ouais gros
If you take it tomorrow they'll want to kill you, yeah baby
J'veux pas le monde à mes pieds
I don't want the world at my feet
En jet privé j'veux le survoler
In a private jet I want to fly over it
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Seeing them from above doesn't make me happy
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
If I don't see them anymore, then I'll be satisfied
J'veux pas le monde à mes pieds
I don't want the world at my feet
En jet privé j'veux le survoler
In a private jet I want to fly over it
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Seeing them from above doesn't make me happy
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
If I don't see them anymore, then I'll be satisfied
C'est près de chez nous que le malin se ravitaille
It's near home that the evil one supplies himself
Garde ton âme même si t'es sur la paille
Keep your soul even if you're on the straw
Si t'as le choix, pourquoi vouloir du sale?
If you have a choice, why do you want dirty?
Si t'es mignon, pourquoi faire la racaille?
If you're cute, why be a scum?
Petit, fais attention y'a les condés
Little boy, be careful there are cops
N'écoute pas les rappeurs, leur tralala, c'est tous des mythos
Don't listen to rappers, their blah blah, they're all mythos
Tout ce qui veulent c'est cer-per
All they want is to get busted
Faire de l'oseille, quitter le bendo
Make money, leave the ghetto
Avec un paquet d'euro
With a bundle of euros
Comme toi, mettre bien la mif, quitter la hess
Like you, put the family right, leave the hess
Comme toi, dehors ça tire, faut sauver ses fesses
Like you, outside it's shooting, you have to save your ass
J'ai des douleurs internes, il me parle d'hématome
I have internal pain, he talks to me about hematoma
Tu te retrouves dans la merde, il n'y a que des fantômes
You find yourself in the shit, there are only ghosts
(Même pas humain, pas un atome)
(Not even human, not an atom)
J'veux pas le monde à mes pieds
I don't want the world at my feet
En jet privé j'veux le survoler
In a private jet I want to fly over it
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Seeing them from above doesn't make me happy
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
If I don't see them anymore, then I'll be satisfied
J'veux pas le monde à mes pieds
I don't want the world at my feet
En jet privé j'veux le survoler
In a private jet I want to fly over it
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Seeing them from above doesn't make me happy
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
If I don't see them anymore, then I'll be satisfied
Oh fallait que j'vous dise
Oh I had to tell you
Oh fallait que j'vous dise
Oh I had to tell you something





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.