Larusso - On ne s'aimera plus jamais (Groove Brothers Club Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larusso - On ne s'aimera plus jamais (Groove Brothers Club Mix)




On ne s'aimera plus jamais (Groove Brothers Club Mix)
Мы больше никогда не будем любить друг друга (Groove Brothers Club Mix)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о, о-о, о-о, о-о, а
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour... oh, oh
Одной и той же любовью... о-о, о-о
Terminés les "si" et les "mais"
Покончено с "если" и "но"
Fin du parcours... ouh, ouh, ah yeah
Конец пути... о-о, о-о, а, да
On peut bien le tourner comme on veut
Можно, конечно, сколько угодно пытаться все изменить
Toi et moi ça fait deux malheureux
Мы с тобой - два несчастных человека
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour ah baby
Одной и той же любовью, малыш
A vivre d'excuses en regrets... oh, ah
Жить отговорками и сожалениями... о-о, а
On tourne court... ouh, ouh, ouh, ouh, ha
Нам не по пути... о-о, о-о, о-о, о-о, а
A quoi bon la guerre et le silence
К чему эта война и молчание
Embrassons-nous et bonne chance
Давай поцелуемся на прощание и удачи
Ouh, yeah
О-о, да
La, la, la, la, la,
Ля-ля-ля-ля-ля
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ouh... plus jamais
О-о... никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah... du même amour
А... той же любовью
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, а
Make it, make it right
Сделай это, сделай это правильно
On ne s'aimera plus jamais... oh, yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о-о, да
If your love can make me feel right,
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh jamais
О, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Du même amour...
Той же любовью...
Ouh, ouh, alright
О-о, о-о, хорошо
On n'a plus les gestes et les mots
У нас больше нет жестов и слов
Plus d'illusions... no, no, no, no
Больше нет иллюзий... нет, нет, нет, нет
Et tous ces instants perdus... oh, ah
И все эти потерянные моменты... о-о, а
Et sans raison... aïe, aïe, aïe, aïe
И без причины... ай-ай-ай-ай
Cet amour qui nous a fait si peur
Эта любовь, которая вселила в нас такой страх
N'aura jamais sa dernière heure...
Никогда не наступит ее последний час...
Quand on a fini de se croire... oh
Когда мы перестали верить друг другу... о-о
Y a plus d'amour... no, no, no
Любви больше нет... нет, нет, нет
Voilà la fin de l'histoire
Вот и конец истории
C'est fini, c'est fini... yeah, ah, ha, ha, ha
Все кончено, все кончено... да, а, ха, ха, ха
J'aurai bien voulu tout oublier
Я бы хотела все забыть
Je n'ai réussi qu'à te pardonner, yeah
Мне удалось тебя только простить, да
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah, ah... du même amour
А, а... той же любовью
Ouh, ouh, baby, ha, ha
О-о, о-о, малыш, ха, ха
On ne s'aimera plus jamais... oh oh yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о-о, о-о, да
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh, jamais, jamais
О-о, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh... du même amour
О-о... той же любовью
Amour, amour, amour...
Любовь, любовь, любовь...
J'avais gardé ton sourir'
Я храню твою улыбку
Nos plus beaux souvenirs
Наши самые прекрасные воспоминания
Je vais garder ton sourire, baby
Я сохраню твою улыбку, малыш
Et je t'appartiens
И я принадлежу тебе
On ne s'aimera plus, oh, jamais, jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о-о, никогда, никогда
Yeah, yeah, ho ha, namana mana ho yeah
Да, да, хо-ха, эй, намана, мана, хо, да
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ho no, ho yeah
Хо-но, хо, да
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о-о, да, да
If your love can make me feel right, na, na
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ha c'est fini, ha fini yeah yeah yeah
Ха, все кончено, ха, кончено, да, да, да
C'est fini, fini, fini, plus jamais!
Все кончено, кончено, кончено, никогда!





Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure, Patrick Raoul Roffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.