Larusso - On ne s'aimera plus jamais (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larusso - On ne s'aimera plus jamais (radio edit)




On ne s'aimera plus jamais (radio edit)
Мы больше никогда не будем любить друг друга (радио-версия)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о-о, о-о-о, а
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour... oh, oh
Одной любовью... о, о
Terminés les "si" et les "mais"
Покончено с "если" и "но"
Fin du parcours... ouh, ouh, ah yeah
Конец пути... у-у-у, а, да
On peut bien le tourner comme on veut
Можем говорить как угодно
Toi et moi ça fait deux malheureux
Мы с тобой два несчастных человека
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour ah baby
Одной любовью, малыш
A vivre d'excuses en regrets... oh, ah
Жить отговорками и сожалениями... о, а
On tourne court... ouh, ouh, ouh, ouh, ha
Мы прерываемся... о-о-о, о-о-о, а
A quoi bon la guerre et le silence
К чему война и молчание
Embrassons-nous et bonne chance
Поцелуемся и удачи
Ouh, yeah
О, да
La, la, la, la, la,
Ла, ла, ла, ла, ла,
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ouh... plus jamais
О... никогда больше
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah... du même amour
А... одной любовью
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о-о, о-о-о, о-о-о, а
Make it, make it right
Сделай это, сделай это правильно
On ne s'aimera plus jamais... oh, yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о, да
If your love can make me feel right,
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо,
Oh jamais
О, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Du même amour...
Одной любовью...
Ouh, ouh, alright
О-о-о, хорошо
On n'a plus les gestes et les mots
У нас больше нет жестов и слов
Plus d'illusions... no, no, no, no
Никаких иллюзий... нет, нет, нет, нет
Et tous ces instants perdus... oh, ah
И все эти потерянные моменты... о, а
Et sans raison... aïe, aïe, aïe, aïe
И без причины... ай, ай, ай, ай
Cet amour qui nous a fait si peur
Эта любовь, которая так напугала нас
N'aura jamais sa dernière heure...
Никогда не дождется своего последнего часа...
Quand on a fini de se croire... oh
Когда мы перестали верить... о
Y a plus d'amour... no, no, no
Больше нет любви... нет, нет, нет
Voilà la fin de l'histoire
Вот и конец истории
C'est fini, c'est fini... yeah, ah, ha, ha, ha
Все кончено, все кончено... да, а, ха, ха, ха
J'aurai bien voulu tout oublier
Я бы хотела все забыть
Je n'ai réussi qu'à te pardonner, yeah
Мне удалось только простить тебя, да
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah, ah... du même amour
А, а... одной любовью
Ouh, ouh, baby, ha, ha
О-о-о, малыш, ха, ха
On ne s'aimera plus jamais... oh oh yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о, о, да
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh, jamais, jamais
О, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh... du même amour
О... одной любовью
Amour, amour, amour...
Любовь, любовь, любовь...
J'avais gardé ton sourir'
Я храню твою улыбку
Nos plus beaux souvenirs
Наши самые прекрасные воспоминания
Je vais garder ton sourire, baby
Я сохраню твою улыбку, малыш
Et je t'appartiens
И я принадлежу тебе
On ne s'aimera plus, oh, jamais, jamais
Мы больше не будем любить друг друга, о, никогда, никогда
Yeah, yeah, ho ha, namana mana ho yeah
Да, да, хо-хо, эй, друг мой, да
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ho no, ho yeah
Хо-хо, да
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о, да, да
If your love can make me feel right, na, na
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ha c'est fini, ha fini yeah yeah yeah
Ха, все кончено, ха, кончено, да, да, да
C'est fini, fini, fini, plus jamais!
Все кончено, кончено, кончено, никогда больше!





Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure, Patrick Raoul Roffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.