Larusso - On ne s'aimera plus jamais (Version longue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larusso - On ne s'aimera plus jamais (Version longue)




On ne s'aimera plus jamais (Version longue)
Мы больше никогда не будем любить друг друга (Длинная версия)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о-о, а
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour... oh, oh
Одной любовью... о-о
Terminés les "si" et les "mais"
Покончено с "если" и "но"
Fin du parcours... ouh, ouh, ah yeah
Конец пути... у-у, а, да
On peut bien le tourner comme on veut
Можно, конечно, вертеть как угодно
Toi et moi ça fait deux malheureux
Мы с тобой - два несчастных человека
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour ah baby
Одной любовью, малыш
A vivre d'excuses en regrets... oh, ah
Жить отговорками и сожалениями... о, а
On tourne court... ouh, ouh, ouh, ouh, ha
Мы прерываемся... у-у-у, а
A quoi bon la guerre et le silence
К чему война и молчание?
Embrassons-nous et bonne chance
Поцелуемся и удачи!
Ouh, yeah
О, да
La, la, la, la, la,
Ла-ла-ла, ла-ла
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ouh... plus jamais
О... никогда больше
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ah... du même amour
А... той же любовью
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ha
У-у-у, а
Make it, make it right
Сделай это, сделай это правильно
On ne s'aimera plus jamais... oh, yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о, да
If your love can make me feel right,
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо,
Oh jamais
О, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Du même amour...
Той же любовью...
Ouh, ouh, alright
О-о, хорошо
On n'a plus les gestes et les mots
У нас больше нет жестов и слов
Plus d'illusions... no, no, no, no
Больше никаких иллюзий... нет, нет, нет, нет
Et tous ces instants perdus... oh, ah
И все эти потерянные моменты... о, а
Et sans raison... aïe, aïe, aïe, aïe
И без причины... ай, ай, ай, ай
Cet amour qui nous a fait si peur
Эта любовь, которая нас так напугала
N'aura jamais sa dernière heure...
Никогда не наступит свой последний час...
Quand on a fini de se croire... oh
Когда мы перестали верить... о
Y a plus d'amour... no, no, no
Любви больше нет... нет, нет, нет
Voilà la fin de l'histoire
Вот и конец истории
C'est fini, c'est fini... yeah, ah, ha, ha, ha
Все кончено, все кончено... да, а, ха-ха-ха
J'aurai bien voulu tout oublier
Я бы хотела все забыть
Je n'ai réussi qu'à te pardonner, yeah
Мне удалось лишь простить тебя, да
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ah, ah... du même amour
А, а... той же любовью
Ouh, ouh, baby, ha, ha
О-о, малыш, ха-ха
On ne s'aimera plus jamais... oh oh yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о-о, да
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Oh, jamais, jamais
О, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Oh... du même amour
О... той же любовью
Amour, amour, amour...
Любовь, любовь, любовь...
J'avais gardé ton sourir'
Я храню твою улыбку
Nos plus beaux souvenirs
Наши лучшие воспоминания
Je vais garder ton sourire, baby
Я сохраню твою улыбку, малыш
Et je t'appartiens
И я принадлежу тебе
On ne s'aimera plus, oh, jamais, jamais
Мы больше не будем любить друг друга, о, никогда, никогда
Yeah, yeah, ho ha, namana mana ho yeah
Да, да, хо-ха, эй, намана мана хо, да
Na, na, na, na, na
На-на-на, на-на-на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ho no, ho yeah
Хо-но, хо, да
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о, да, да
If your love can make me feel right, na, na
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо, на-на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня чувствовать себя хорошо
Ha c'est fini, ha fini yeah yeah yeah
Ха, все кончено, ха, кончено, да, да, да
C'est fini, fini, fini, plus jamais!
Все кончено, кончено, кончено, никогда больше!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.