Larusso - On ne s'aimera plus jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larusso - On ne s'aimera plus jamais




On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour, oh, oh
Одной и той же любовью, о, о
Terminés les si et les mais
Покончено с "если" и "но"
Fin du parcours
Конец пути
On peut bien le tourner comme on veut
Можно, конечно, пытаться что-то изменить,
Toi et moi ça fait deux malheureux
Но мы с тобой - это два несчастных человека.
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour, oh baby
Одной и той же любовью, о, малыш.
À vivre d'excuses en regrets
Жить отговорками и сожалениями...
On tourne court
Мы ставим точку.
À quoi bon la guerre et le silence
К чему эта война и молчание?
Embrassons-nous et bonne chance
Давай поцелуемся и пожелаем друг другу удачи.
Oh, yeah
О, да
(La-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
La-la-la
Ла-ла-ла
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Oh, plus jamais
О, никогда больше
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Du même amour
Той же любовью
(Make it, make it right)
(Сделай это, сделай это правильно)
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о, да
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Oh, jamais
О, никогда
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Du même amour
Той же любовью
Alright
Хорошо
On n'a plus les gestes et les mots
У нас больше нет ни жестов, ни слов,
Plus d'illusions non, non, non, non, non, non, non
Ни иллюзий, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Et tous ces instants perdus
И все эти потерянные мгновения
Sans raison aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Без причины, ай, ай, ай, ай, ай, ай.
Cet amour qui nous a fait si peur
Эта любовь, которая нас так напугала,
N'aura jamais sa dernière heure
Никогда не узнает своего последнего часа.
Quand on a fini de se croire oh
Когда мы перестали верить, о,
Y a plus d'amour non, non, non
Любовь исчезла, нет, нет, нет.
Voilà la fin de l'histoire
Вот и конец истории.
C'est fini, c'est fini yeah
Все кончено, все кончено, да.
J'aurai bien voulu tout oublier
Я бы хотела все забыть,
Je n'ai réussi qu'à te pardonner, yeah
Но смогла лишь простить тебя, да.
On ne s'aimera plus jamais non, non, non (la-la-la-la-la)
Мы больше никогда не будем любить друг друга, нет, нет, нет (ла-ла-ла-ла-ла)
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Du même amour
Той же любовью
Baby, baby (love can make me feel right)
Малыш, малыш (любовь может сделать меня счастливой)
On ne s'aimera plus jamais oh, oh
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о, о
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Jamais, jamais
Никогда, никогда
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Du même amour
Той же любовью
Je vais gardé ton sourire
Я сохраню твою улыбку,
Nos plus beaux souvenirs
Наши самые прекрасные воспоминания.
Je vais garder ton sourire, baby
Я сохраню твою улыбку, малыш,
Et je t'appartiens
И ты принадлежишь мне.
On ne s'aimera plus
Мы больше не будем любить друг друга.
Oh, jamais, jamais
О, никогда, никогда.
Yeah, yeah, oh, oh
Да, да, о, о
(La-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Oh, yeah
О, да
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah, yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о, да, да
(If your love can make me feel right)
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой)
Your love can make me
Твоя любовь может сделать меня...
(If your love can make me feel right) ah c'est fini
(Если твоя любовь может сделать меня счастливой) а, все кончено
Ha c'est fini
Да, все кончено
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
C'est fini, fini, fini, plus jamais
Все кончено, кончено, кончено, больше никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.