Tes bras autour de mon coup et l'amour que l'on faisait nimporte ou
Твои руки вокруг моей шеи и любовь, которой мы занимались где попало.
Tu oubliera tous le mal
Ты забудешь всю ту боль,
Que tu a en me ragardant souffrir
Что ты причинял, глядя, как я страдаю.
Ses instants difficile ou tu ne sais plus quoi dire et qu'il faut simplement partir
Эти тяжелые моменты, когда ты уже не знаешь, что сказать, и нужно просто уйти.
Tu oubliera les sourir, les regard qui parlaient d'éternité tous ces mots que l'on jures de ne jamais oublier
Ты забудешь улыбки, взгляды, которые говорили о вечности, все эти слова, которые мы клялись никогда не забывать.
Tu oubliera, tu m'oubliera
Ты забудешь, ты меня забудешь.
You will forget, I know will
Ты забудешь, я знаю.
No more you will time
Больше не будет нашего времени.
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да.
You will forget
Ты забудешь.
You will forget
Ты забудешь.
It's galala dum dum dam dum wii
Это галала дум дум дам дум вии.
Tu oublieara ton attente impatiente acrocher au téléphone
Ты забудешь свое нетерпеливое ожидание, зависнув на телефоне,
Le premier rendez vous qu'un soir enfin je te donne
Наше первое свидание, которое я тебе наконец-то назначила,
Cette nuit qui a changer toute ma vie
Эту ночь, которая изменила всю мою жизнь.
Tu oubliera si c'était en avril en septembre ou en juillet
Ты забудешь, было ли это в апреле, сентябре или июле,
S'il faisait du soleil ou si la pluit tombé
Светило ли солнце или шел дождь.
Tu oubliera, tu oubliera le soleil que mes maoins faisait naitre dans les tienne le bonheur délirant qui faisait bruler mes veines et cris vers le ciel qui fini dans un je t'aime tu oubliera tout de nous quand ton souffle sera court quand ses yeux seront flou quand tu lui fera l'amour
Ты забудешь, ты забудешь солнце, которое мои руки зажигали в твоих, безумное счастье, которое сживало мои вены, и крики в небо, которые заканчивались словами "Я люблю тебя". Ты забудешь все о нас, когда твое дыхание станет прерывистым, когда взгляд станет расплывчатым, когда ты будешь заниматься любовью с ней.
Tu oubliera, tu m'oubliera
Ты забудешь, ты меня забудешь.
You will forget
Ты забудешь.
No more you will time
Больше не будет нашего времени.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
You will forget
Ты забудешь.
You will forget
Ты забудешь.
Oh baby
О, малыш.
Tu oubliera comme un film non passe sur un écran noir
Ты забудешь, как фильм, не прошедший на черном экране,
Car l'amour en amour
Потому что любовь,
Tu sais a a yeah n'a pas de mémoire
Ты же знаешь, а, а, да, не имеет памяти.
You will forget
Ты забудешь.
I know will
Я знаю.
No more you will time
Больше не будет нашего времени.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.