Larusso - Tu m'oublieras (acoustic extended) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larusso - Tu m'oublieras (acoustic extended)




Tu m'oublieras (acoustic extended)
Ты забудешь меня (акустическая расширенная версия)
Oh, tu vas partir
О, ты уйдешь,
Je sais, tu m'oubliera
Я знаю, ты забудешь меня.
Tu oubliera tous ce jour
Ты забудешь все эти дни,
Tous ce temps
Все эти мгновения,
Qui n'appartenai qu'à nous
Которые принадлежали только нам.
Ce réveille un matin
Это пробуждение утром,
Tes bras autour de mon coup et l'amour que l'on faisait nimporte ou
Твои руки вокруг моей шеи и любовь, которую мы дарили, где бы ни были.
Tu oubliera tous le mal
Ты забудешь всю ту боль,
Que tu a en me ragardant souffrir
Которую ты причинил, наблюдая за моими страданиями.
Ses instants difficile ou tu ne sais plus quoi dire et qu'il faut simplement partir
Эти трудные моменты, когда ты уже не знаешь, что сказать, и остается просто уйти.
Tu oubliera les sourir, les regard qui parlaient d'éternité tous ces mots que l'on jures de ne jamais oublier
Ты забудешь улыбки, взгляды, которые говорили о вечности, все эти слова, которые мы клялись никогда не забывать.
Tu oubliera, tu m'oubliera
Ты забудешь, ты забудешь меня.
You will forget, I know will
Ты забудешь, я знаю.
No more you will time
У тебя больше не будет времени.
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да.
You will forget
Ты забудешь.
You will forget
Ты забудешь.
It's galala dum dum dam dum wii
Это галала дум дум дам дум вии.
Tu oublieara ton attente impatiente acrocher au téléphone
Ты забудешь свое нетерпеливое ожидание, вцепившись в телефон,
Le premier rendez vous qu'un soir enfin je te donne
Наше первое свидание, которое ты мне наконец-то назначил.
Cette nuit qui a changer toute ma vie
Эту ночь, которая изменила всю мою жизнь.
Tu oubliera si c'était en avril en septembre ou en juillet
Ты забудешь, было ли это в апреле, сентябре или июле.
S'il faisait du soleil ou si la pluit tombé
Светило ли солнце или шел дождь.
Tu oubliera, tu oubliera le soleil que mes maoins faisait naitre dans les tienne le bonheur délirant qui faisait bruler mes veines et cris vers le ciel qui fini dans un je t'aime tu oubliera tout de nous quand ton souffle sera court quand ses yeux seront flou quand tu lui fera l'amour
Ты забудешь, ты забудешь то солнце, которое мои руки зажигали в твоих, безумное счастье, которое сжигало мои вены, и крик в небо, который заканчивался словами люблю тебя". Ты забудешь все о нас, когда твое дыхание станет прерывистым, когда взгляд затуманится, когда ты будешь заниматься любовью с ней.
Tu oubliera, tu m'oubliera
Ты забудешь, ты забудешь меня.
You will forget
Ты забудешь.
No more you will time
У тебя больше не будет времени.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
You will forget
Ты забудешь.
You will forget
Ты забудешь.
Oh baby
О, малыш.
Tu oubliera comme un film non passe sur un écran noir
Ты забудешь, как будто фильм не идет по черному экрану.
Car l'amour en amour
Потому что любовь,
Tu sais a a yeah n'a pas de mémoire
Ты же знаешь, а, а, да, не имеет памяти.
You will forget
Ты забудешь.
I know will
Я знаю.
No more you will time
У тебя больше не будет времени.





Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.