Paroles et traduction Larusso - Tu m'oublieras (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'oublieras (Club Mix)
Ты забудешь меня (Клубный микс)
Tu
m'oublieras
Ты
забудешь
меня
You
will
forget,
no
more
you
and
I
Ты
забудешь,
нас
больше
нет
You
will
forget
Ты
забудешь
Tu
oublieras
tous
ces
jours,
tout
ce
temps
Ты
забудешь
все
эти
дни,
всё
это
время
Qui
n'appartenait
qu'à
nous
Которое
принадлежало
только
нам
Ce
réveille,
un
matin
Это
пробуждение
однажды
утром
Tes
bras
autour
de
mon
coup
Твои
руки
вокруг
моей
шеи
Et
l'amour
que
l'on
faisait
n'importe
où
И
любовь,
которую
мы
творили
где
угодно
Tu
oublieras
tout
le
mal
que
tu
as
Ты
забудешь
всю
ту
боль,
что
причинил
En
me
ragardant
souffrir
Глядя,
как
я
страдаю
Ces
instants
difficiles
Эти
трудные
моменты
Où
tu
ne
sais
plus
quoi
dire
Когда
ты
не
знаешь,
что
сказать
Et
qu'il
faut
simplement
partir
И
нужно
просто
уйти
Tu
oublieras
les
sourires,
les
regards
Ты
забудешь
улыбки,
взгляды
Qui
parlaient
d'éternité
Которые
говорили
о
вечности
Tous
ces
mots
que
l'on
jure
de
ne
jamais
oublier
Все
эти
слова,
которые
мы
клялись
никогда
не
забывать
Tu
oublieras,
tu
m'oublieras
Ты
забудешь,
ты
забудешь
меня
You
will
forget,
(I
will),
no
more
you
and
I
(no
more)
Ты
забудешь
(а
я),
нас
больше
нет
(больше
нет)
You
will
forget
Ты
забудешь
You
will
forget
Ты
забудешь
Tu
oublieras
ton
attente
impatiente
Ты
забудешь
своё
нетерпеливое
ожидание
Accroché
au
téléphone
У
телефона
Le
premier
rendez
vous
Первое
свидание
Qu'un
soir
enfin
je
te
donne
Которое
я
тебе
наконец-то
назначила
однажды
вечером
Cette
nuit
qui
a
changé
toute
ma
vie
Эту
ночь,
которая
изменила
всю
мою
жизнь
Tu
oublieras
si
c'était
en
avril
Ты
забудешь,
было
ли
это
в
апреле
En
septembre
ou
en
juillet
В
сентябре
или
в
июле
S'il
faisait
du
soleil
ou
si
la
pluit
tombait
Светило
ли
солнце
или
шёл
дождь
Tu
oublieras
le
soleil
Ты
забудешь
солнце
Que
mes
mains
faisaient
naitre
dans
les
tiennes
Которое
мои
руки
зажигали
в
твоих
Le
bonheur
délirant
qui
faisait
brûler
tes
veines
Бурлящее
счастье,
которое
сжигало
твои
вены
Et
ce
cri
vers
le
ciel
qui
finit
dans
un
je
t'aime
И
этот
крик
в
небо,
который
заканчивался
словами
"Я
люблю
тебя"
Tu
oublieras
tout
de
nous
Ты
забудешь
всё
о
нас
Quand
ton
souffle
sera
court
Когда
твоё
дыхание
будет
прерывистым
Quand
ses
yeux
seront
flous
Когда
твой
взгляд
будет
затуманен
Quand
tu
lui
feras
l'amour
Когда
ты
будешь
заниматься
с
ней
любовью
Tu
oublieras,
tu
m'oublieras
Ты
забудешь,
ты
забудешь
меня
You
will
forget
(I
will),
no
more
you
and
I
Ты
забудешь
(а
я),
нас
больше
нет
You
will
forget
(you
will
forget)
Ты
забудешь
(ты
забудешь)
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
You
will
forget
Ты
забудешь
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
You
will
forget
Ты
забудешь
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
You
will
forget
Ты
забудешь
Tu
m'oublieras
comme
un
film
Ты
забудешь
меня,
как
фильм
Non,
passe
sur
un
écran
noir
Который
исчезает
на
чёрном
экране
Car
l'amour
en
amour
Потому
что
любовь
в
любви
Tu
sais,
n'a
pas
de
mémoire
Знаешь,
не
имеет
памяти
You
will
forget
(I
will),
no
more
you
and
I
(no
more,
no
more)
Ты
забудешь
(а
я),
нас
больше
нет
(больше
нет,
больше
нет)
You
will
forget
Ты
забудешь
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
know
you
will,
I
know
you
will
(oh
baby)
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
(о,
милый)
You
will
forget
(oh
baby)
Ты
забудешь
(о,
милый)
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
You
will
forget
(tu
m'oublieras)
Ты
забудешь
(ты
забудешь
меня)
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
я
знаю,
ты
забудешь
You
will
forget
Ты
забудешь
Tu
m'oublieras
Ты
забудешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.