Laruzo - Fright Night (feat. Ado Kojo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laruzo - Fright Night (feat. Ado Kojo)




Fright Night (feat. Ado Kojo)
Fright Night (feat. Ado Kojo)
Es ist Fright Night, Baby, und wir roll'n durch die Nacht
It is Fright Night, Baby, and we are rolling through the night
Bin so iced-out, Baby, wir komm'n in deine Stadt
I am so iced out, Baby, we are coming to your town
Wenn die Kombi nicht mehr steht, roll'n die AMGs
When the van is no longer standing, the AMGs will roll
Sind die Zombies unterwegs, dann ist Fright Night, yeah, yeah, yeah
If the zombies are out, then it is Fright Night, yeah, yeah, yeah
Sie legt's drauf an und sie zeigt den Booty
She puts it on, and she shows the booty
Fresse weit auf (wouh) Scary Movie (yeah)
Open your mouth wide (wow) Scary Movie (yeah)
Louboutin-Sohl'n rot, bad and boujee (bad and boujee)
Louboutin red soles, bad and boujee (bad and boujee)
Ich bin kein Komiker Jerry Lewis (wey)
I am not a comic Jerry Lewis (wey)
Fresher Motherfucker und sie merkt es, ah
Fresher Motherfucker, and she notices it, ah
Ketten um den Hals, als wär ich Xerxes (wouh)
Chains around my neck, as if I were Xerxes (wow)
Zeig mal dein Roli, was sie wert ist, ah
Show me your Roli, what it is worth, ah
Red nicht mit der Chick, als hätt sie Herpes, ah
Do not talk to the chick as if she had herpes, ah
Schnapp mir meine Beute wie ein Haifisch (Haifisch)
Grab my booty like a shark (shark)
Gehe shoppen und ich guck nicht, was der Preis ist (Preis ist)
Go shopping and I do not look at the price (the price is)
Sie ist eifersüchtig, doch sie likt es, ah
She is jealous, but she likes it, ah
Weste immer weiß wie von 'nem Scheich, Bitch (wouh)
Vest always white as a sheik, Bitch (wow)
Löcher in den Jeans Michael Jackson, Thriller (Thriller, Thriller)
Holes in the jeans Michael Jackson, Thriller (Thriller, Thriller)
Narben so wie Freddy, Mann, ich bin ein Killer (ah, ah)
Scars like Freddy, Man, I'm a killer (ah, ah)
Ah, ich bin Schwergewicht wie Rainer Calmund (hah)
Ah, I'm a heavyweight like Rainer Calmund (hah)
Sie sagt: "Ich glaub, ich bin schwanger!" Ich sag: "Schlechter Zeitpunkt, Babe!"
She says: "I think I'm pregnant!” I say, "Bad timing, Babe!"
Es ist Fright Night, Baby, und wir roll'n durch die Nacht
It is Fright Night, Baby, and we are rolling through the night
Bin so iced-out, Baby, wir komm'n in deine Stadt
I am so iced out, Baby, we are coming to your town
Wenn die Kombi nicht mehr steht, roll'n die AMGs
When the van is no longer standing, the AMGs will roll
Sind die Zombies unterwegs, dann ist Fright Night, yeah, yeah, yeah (Dr. Ruzo, Baby)
If the zombies are out, then it is Fright Night, yeah, yeah, yeah (Dr. Ruzo, Baby)
Ich bin lit (lit), ich bin krank (krank)
I am lit, I am sick
Ich hab ein'n Eisberg an meiner Hand (wouh-uh)
I have an iceberg on my hand (wow-uh)
Du bist broke (broke), du bist blank (blank)
You are broke, you are blank
Ich tank den Mercy immer voll, weil ich's kann, ey (skrrt)
I always fill up the Mercy because I can, hey (skrrt)
Ich bin nicht von dieser Welt so wie Clark Kent (Clark Kent)
I am not of this world as Clark Kent (Clark Kent)
Auf den Stil, den du machst, hab ich das Patent (ja, Mann)
On the style that you make, I have the patent (yes, man)
Deine Bitch kommt zu mir, sagt: "Du bist viel zu behaart" (sheesh)
Your Bitch comes to me and says: "You are too hairy" (sheesh)
Bei mir läuft sie aus, Digga, wie dein Leasing-Vertrag, ey (haha)
She runs out on me, dude, like your leasing contract, hey (haha)
Zombies in der Stadt, wir haben Fright Night (Fright Night)
Zombies in the city, we have Fright Night (Fright Night)
Fenster geh'n runter wie bei 'nem Drive-by (skrrt, skrrt)
Windows go down like in a drive-by (skrrt, skrrt)
Bitch, das ist Hennessy und kein Mai Tai (Mai Tai)
Bitch, this is Hennessy, not Mai Tai (Mai Tai)
Frauen sind für mich wie Chicken-Wings, sie müssen heiß sein (yes)
Women are like chicken wings to me, they have to be hot (yes)
Spring hinter die Bar und nehm mir Crystal (Crystal)
Jump behind the bar and take Crystal (Crystal)
Leute fragen: "Darf er das?" Chris Tall (hah)
People ask: "Can he do that?" Chris Tall (hah)
Models steh'n Schlange wie bei 'ner Miss-Wahl (Miss-Wahl)
Models stand in line like at a Miss contest (Miss contest)
Und, dass ich mal Rapper werde, war Schicksal (Schicksal)
And that I would become a rapper was fate (fate)
Es ist Fright Night, Baby, und wir roll'n durch die Nacht (wir roll'n, roll'n)
It is Fright Night, Baby, and we are rolling through the night (we roll, roll)
Bin so iced-out, Baby, wir komm'n in deine Stadt (wir komm'n in deine Stadt, Babe)
I am so iced out, Baby, we are coming to your town (we are coming to your town, Babe)
Wenn die Kombi nicht mehr steht, roll'n die AMGs
When the van is no longer standing, the AMGs will roll
Sind die Zombies unterwegs, dann ist Fright Night, yeah, yeah, yeah
If the zombies are out, then it is Fright Night, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Jordan Larbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.