Laruzo feat. Max-E - Warum tust du so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laruzo feat. Max-E - Warum tust du so




Warum tust du so
Why are you acting like this?
(Maxe):
(Maxe):
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Als wär ich dir fremd
Like you are a stranger to me
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Als würden wir uns nicht kennen
Like we don't know each other
Kalte Blicken töten
Cold looks kill
Mein Herz in deiner Hand
My heart in your hands
Du weißt du bist mein Mädchen
You know you're my girl
Doch hörst auf dein Verstand#
But you listen to your mind#
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Warum?
Why?
(Laruzo):
(Laruzo):
Ich vermisse dein Lächeln
I miss your smile
Nicht wie es jetzt ist
Not like it is now
Früher war es anders
It used to be different
Vielleicht weil es nicht mehr echt ist
Maybe because it's no longer real
Jeder Schritt auf dich zu
Every step towards you
Ist wie ein Schritt ins Nichts
Is like a step into nothing
Ich würd dir gern so vieles sagen
I would like to tell you so much
Nur ich weiß nicht in welches Gesicht
But I don't know which face
Komm schon
Come on
Meinst du wirklich ich weiß nicht das du mir was vormachst
Do you really think I don't know that you are lying
Immer dieses Drama
Always this drama
Weißt du wieder nicht was du willst
Do you again not know what you want
Sag mir was du vor hast
Tell me what you're up to
Immer dieser Streit
Always this arguing
Von außen kommt der Neid
Envy comes from outside
Langsam geht alles kaputt zwischen uns
Slowly everything between us breaks
Die Ratten ja sie reden du glaubst es
Those rats, they talk, you believe it
Und wir haben wieder Stress ohne Grund
And we have stress again for no reason
Deine Freunde sagen: "Geh mal lieber feiern"
Your girlfriends say: "Why don't you go out and party?"
Verdammt man die gehen mir auf die Eier
Damn, they get on my nerves
Schon immer meine Freunde sagen
My friends have always said
Ich soll zu dir stehen und das tu ich
I should stand by you and I do
Schon immer
Always
Deine Blicke sind kalt so leer
Your eyes are cold and empty
Wie ein Nagel in ein Sarg einsticht
They pierce like a nail in a coffin
Du sagst ich war immer da für dich
You say I have always been there
Stark für dich, deshalb frag ich mich
Strong for you, that's why I ask myself
(Maxe):
(Maxe):
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Als wär ich dir fremd
Like you are a stranger to me
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Als würden wir uns nicht kennen
Like we don't know each other
Kalte Blicken töten
Cold looks kill
Mein Herz in deiner Hand
My heart in your hands
Du weißt du bist mein Mädchen
You know you're my girl
Doch hörst auf dein Verstand#
But you listen to your mind#
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Warum tust du so?
Why are you acting like this?
Warum?
Why?





Writer(s): Jordan Larbie, Jonas Okunorobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.