Laruzo - Fallen Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laruzo - Fallen Angel




Fallen Angel
Fallen Angel
Uhhh-uhh
Uhhh-uhh
Wieder Wochenende und du hältst mich wach
It's weekend again and you're keeping me awake
Rufst mich nach′m Club an, Baby, in der Nacht
You call me after the club, baby, at night
Sturz betrunken sagst mir, dass du Sehnsucht hast
Falling down drunk, you tell me that you miss me
Sprichst von schönen Zeiten, doch ich fühl' nur Hass
Talking about good times, but I only feel hate
Ich will nicht mehr reden, ich will einfach Ruhe
I don't wanna talk anymore, I just want peace
Du versuchst es weiter, doch ich bleibe stur
You keep trying, but I stay stubborn
Springe in den Mercy, ein paar Runden dreh′n
Jump in the Mercy, take a few laps
Muss mich von dir lösen, wenn ich untergeh'
I gotta get away from you, if I go under
Ich habe dich gemacht, du bist so undankbar
I made you, you are so ungrateful
Ohne mich wärst du immer noch am U-Bahn fahr'n
Without me you'd still be riding the subway
Hab mein Hak geteilt, gesagt, du kannst alles nehm′n
I shared my cut, said you can take it all
Jetzt machst du in Instagram auf Star und bist dick am schweben
Now you're playing star on Instagram and you're high up in the clouds
Ich hab ein′ Engel fallen seh'n (ich hab ein′ Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
Wie du bist,
The way you are,
Wollt′ ich nicht einsehen (wie du bist, wollt ich nicht einsehen)
I didn't want to see it (the way you are, I didn't want to see it)
Du bist falsch und ziehst deine Fäden (bist so, so falsch)
You're fake and you're pulling your strings (you're so, so fake)
Ich bete für deine Seele (ich bete für deine Seele)
I pray for your soul (I pray for your soul)
Ich hab ein' Engel fallen seh′n (ich hab ein' Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
So viele Scherben liegen auf deinem We-e-g
So many shards lie on your wa-a-y
Sowas brauch′ ich nicht in meinem Leben
I don't need that in my life
Ich trockne mich mit deiner Träne
I dry myself with your tears
Egal, was ich gemacht hab′, ich war nie genug
No matter what I did, I was never enough
Das Geld, dass ich gemacht hab', war dir nie genug
The money I made was never enough for you
In schweren Zeiten hab′ ich dich gebraucht, du warst nie da
In hard times I needed you, you were never there
Hast noch nachgetreten, wenn ich am Boden lag
You kicked me when I was down
Deine Schönheit blendet, doch die Flügel brechen
Your beauty is blinding, but the wings are breaking
Du kennst falsche Menschen, aber keine echten
You know fake people, but no real ones
Schickst mir Bilder oben-ohne, willst mich testen
You send me topless pictures, you wanna test me
Hängst mit Rappern ab, du kannst mich nicht verletzen
You're hanging out with rappers, you can't hurt me
Baby, ich hab mich verändert, bin ein neuer Mensch
Baby, I've changed, I'm a new man
Mit neuen Zielen, neuer Chic und 'nem neuen Benz
With new goals, new style and a new Benz
Siehst mich im Club mit Models, ja, ich trink′ auf dich
You see me in the club with models, yeah, I'm drinking to you
Auf dass du jetzt verstehst, dass es zu Ende ist
So that you now understand that it's over
Ich hab ein' Engel fallen seh′n (ich hab ein' Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
Wie du bist,
The way you are,
Wollt′ ich nicht einsehen (wie du bist, wollt ich nicht einsehen)
I didn't want to see it (the way you are, I didn't want to see it)
Du bist falsch und ziehst deine Fäden (bist so, so falsch)
You're fake and you're pulling your strings (you're so, so fake)
Ich bete für deine Seele (ich bete für deine Seele)
I pray for your soul (I pray for your soul)
Ich hab ein′ Engel fallen seh'n (ich hab ein′ Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
So viele Scherben liegen auf deinem We-e-g (auf deinem Weg)
So many shards lie on your wa-a-y (on your way)
Sowas brauch′ ich nicht in meinem Leben
I don't need that in my life
Ich trockne mich mit deiner Träne
I dry myself with your tears
Ich hab ein' Engel fallen seh′n (ich hab ein' Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
Wie du bist,
The way you are,
Wollt′ ich nicht einsehen (wie du bist, wollt ich nicht einsehen)
I didn't want to see it (the way you are, I didn't want to see it)
Du bist falsch und ziehst deine Fäden (bist so, so falsch)
You're fake and you're pulling your strings (you're so, so fake)
Ich bete für deine Seele (ich bete für deine Seele)
I pray for your soul (I pray for your soul)
Ich hab ein′ Engel fallen seh'n (ich hab ein′ Engel fallen seh'n)
I've seen an angel fall (I've seen an angel fall)
So viele Scherben liegen auf deinem We-e-g (auf deinem Weg)
So many shards lie on your wa-a-y (on your way)
Sowas brauch′ ich nicht in meinem Leben
I don't need that in my life
Ich trockne mich mit deiner Träne
I dry myself with your tears





Writer(s): Daniel Mizrahi, Jordan Larbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.