Paroles et traduction Laruzo - Fallen Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
Wochenende
und
du
hältst
mich
wach
Снова
выходные,
и
ты
не
даешь
мне
спать
Rufst
mich
nach′m
Club
an,
Baby,
in
der
Nacht
Звонишь
мне
после
клуба,
детка,
ночью
Sturz
betrunken
sagst
mir,
dass
du
Sehnsucht
hast
Пьяная
в
стельку,
говоришь,
что
скучаешь
Sprichst
von
schönen
Zeiten,
doch
ich
fühl'
nur
Hass
Говоришь
о
хороших
временах,
но
я
чувствую
только
ненависть
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
will
einfach
Ruhe
Я
не
хочу
больше
говорить,
я
просто
хочу
тишины
Du
versuchst
es
weiter,
doch
ich
bleibe
stur
Ты
продолжаешь
пытаться,
но
я
остаюсь
непреклонным
Springe
in
den
Mercy,
ein
paar
Runden
dreh′n
Сажусь
в
Мерседес,
делаю
пару
кругов
Muss
mich
von
dir
lösen,
wenn
ich
untergeh'
Должен
избавиться
от
тебя,
иначе
я
утону
Ich
habe
dich
gemacht,
du
bist
so
undankbar
Я
тебя
создал,
а
ты
такая
неблагодарная
Ohne
mich
wärst
du
immer
noch
am
U-Bahn
fahr'n
Без
меня
ты
бы
до
сих
пор
ездила
на
метро
Hab
mein
Hak
geteilt,
gesagt,
du
kannst
alles
nehm′n
Поделился
своим
куском,
сказал,
что
ты
можешь
взять
все
Jetzt
machst
du
in
Instagram
auf
Star
und
bist
dick
am
schweben
Теперь
ты
строишь
из
себя
звезду
в
Инстаграме
и
витаешь
в
облаках
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
Wie
du
bist,
Какая
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Я
не
хотел
признавать
(какая
ты
есть,
я
не
хотел
признавать)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
лживая
и
плетешь
свои
интриги
(ты
такая,
такая
лживая)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
пу-у-ти
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Такое
мне
не
нужно
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
вытираюсь
твоей
слезой
Egal,
was
ich
gemacht
hab′,
ich
war
nie
genug
Что
бы
я
ни
делал,
мне
всегда
было
недостаточно
Das
Geld,
dass
ich
gemacht
hab',
war
dir
nie
genug
Денег,
которые
я
заработал,
тебе
всегда
было
мало
In
schweren
Zeiten
hab′
ich
dich
gebraucht,
du
warst
nie
da
В
трудные
времена
ты
мне
была
нужна,
но
тебя
никогда
не
было
рядом
Hast
noch
nachgetreten,
wenn
ich
am
Boden
lag
Ты
добивала
меня,
когда
я
лежал
на
земле
Deine
Schönheit
blendet,
doch
die
Flügel
brechen
Твоя
красота
ослепляет,
но
крылья
ломаются
Du
kennst
falsche
Menschen,
aber
keine
echten
Ты
знаешь
лживых
людей,
но
не
настоящих
Schickst
mir
Bilder
oben-ohne,
willst
mich
testen
Шлешь
мне
фото
топлес,
хочешь
меня
проверить
Hängst
mit
Rappern
ab,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Тусуешься
с
рэперами,
ты
не
можешь
меня
ранить
Baby,
ich
hab
mich
verändert,
bin
ein
neuer
Mensch
Детка,
я
изменился,
я
новый
человек
Mit
neuen
Zielen,
neuer
Chic
und
'nem
neuen
Benz
С
новыми
целями,
новым
стилем
и
новым
Мерседесом
Siehst
mich
im
Club
mit
Models,
ja,
ich
trink′
auf
dich
Видишь
меня
в
клубе
с
моделями,
да,
я
пью
за
тебя
Auf
dass
du
jetzt
verstehst,
dass
es
zu
Ende
ist
За
то,
чтобы
ты
наконец
поняла,
что
все
кончено
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
Wie
du
bist,
Какая
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Я
не
хотел
признавать
(какая
ты
есть,
я
не
хотел
признавать)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
лживая
и
плетешь
свои
интриги
(ты
такая,
такая
лживая)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
(auf
deinem
Weg)
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
пу-у-ти
(на
твоем
пути)
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Такое
мне
не
нужно
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
вытираюсь
твоей
слезой
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
Wie
du
bist,
Какая
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Я
не
хотел
признавать
(какая
ты
есть,
я
не
хотел
признавать)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
лживая
и
плетешь
свои
интриги
(ты
такая,
такая
лживая)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
Я
видел,
как
падает
ангел
(я
видел,
как
падает
ангел)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
(auf
deinem
Weg)
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
пу-у-ти
(на
твоем
пути)
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Такое
мне
не
нужно
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
вытираюсь
твоей
слезой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mizrahi, Jordan Larbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.