Paroles et traduction Larva - Casa de Alfileres
Casa de Alfileres
Дом булавок
No
me
vas
a
encerrar
mas
porque
no
te
dejaré
Ты
больше
не
запрёшь
меня,
потому
что
я
не
позволю
No
lo
permitiré
Нет,
я
больше
не
позволю
Ya
no
creo
en
tus
mentiras,
ya
no
creo
en
tu
sonrisa,
Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
не
верю
твоей
фальшивой
улыбке
Aunque
no
lo
digas
no
me
detendré
И
хотя
ты
молчишь,
я
тебя
не
остановлю
Me
hiciste
arruinar
mi
vida,
crees
que
creo
tus
tonterías
Ты
разрушил
мою
жизнь,
так
ты
думаешь,
что
я
поверю
твоей
глупой
болтовне
No
puedes
repararme,
y
no
te
dejaré
Ты
не
можешь
меня
поправить,
и
ты
не
остановишь
меня
Y
sigo
aquí
pensando
en
ti
Да,
я
все
ещё
думаю
о
тебе.
Y
no
creo
que
todo
vuelva
a
regresar
a
su
lugar
Не
думаю,
что
все
вернётся
Todo
lentamente
explota
y
todo
vuelve
a
comenzar
Будет
медленно
взрываться
и
все
вернётся
на
круги
своя
No
sanarán
mis
cicatrices,
mientras
no
pueda
perdonar
Мои
раны
не
заживут,
пока
я
не
прощу
Porque
a
nadie
le
ha
importado
lo
que
yo
pueda
lograr
Потому
что
никому
не
было
дело
до
того,
чего
смогу
добиться
я
Tan
crudo,
tan
insulso
Такой
сырой
и
плоский
Destruí
tus
ilusiones
al
no
ser
lo
que
quisiste
ser
Я
разрушил
твои
иллюзии,
не
став
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть
Crees
que
estoy
hecho
de
arcilla
y
así
me
quieres
moldear
Ты
думал,
что
я
сделан
из
глины,
и
что
ты
сможешь
меня
слепить
Toma
en
tus
manos
mi
vida,
así
me
puedes
usar
Возьми
в
свои
руки
мою
жизнь,
и
используй
меня
Vete
lejos,
déjame
en
paz,
no
te
acerques,
quédate
atrás
Уходи
подальше
отсюда,
оставь
меня
в
покое,
не
приближайся,
оставайся
на
расстоянии
Púdrete
aquí
dentro,
te
voy
a
encerrar
Гний
внутри,
я
тебя
запер
Y
no
creo
que
todo
vuelva
a
regresar
a
su
lugar
Не
думаю,
что
все
вернётся
Todo
lentamente
explota
y
todo
vuelve
a
comenzar
Будет
медленно
взрываться
и
все
вернётся
на
круги
своя
No
sanarán
mis
cicatrices,
mientras
no
pueda
perdonar
Мои
раны
не
заживут,
пока
я
не
прощу
Porque
nunca
te
ha
importado
que
yo
vuelva
a
comenzar
Потому
что
тебе
никогда
не
было
дела
до
того,
что
я
смогу
начать
заново
Soplaré
y
soplaré,
te
derribaré
Я
буду
дуть
и
дуть,
я
тебя
разрушу
Soplaré
y
soplaré,
sabes
que
lo
haré.
Я
буду
дуть
и
дуть,
и
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Y
no
creo
que
todo
vuelva
a
regresar
a
su
lugar
Не
думаю,
что
все
вернётся
Todo
lentamente
explota
y
todo
vuelve
a
comenzar
Будет
медленно
взрываться
и
все
вернётся
на
круги
своя
No
sanarán
mis
cicatrices,
mientras
no
pueda
perdonar
Мои
раны
не
заживут,
пока
я
не
прощу
Y
el
mundo
se
destruye
y
todo
vuelve
a
comenzar.
И
весь
мир
разрушен,
и
все
вернётся
на
круги
своя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Album
Zoótropo
date de sortie
13-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.