Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Es para Mí
Wie es für mich ist
Llévame
al
final,
quiero
creer
que
puede
acabar
Bring
mich
zum
Ende,
ich
will
glauben,
dass
es
enden
kann
Miénteme,
déjame
caer,
dréname
y
hazlo
otra
vez,
Lüg
mich
an,
lass
mich
fallen,
saug
mich
aus
und
tu
es
wieder,
¿Que
mas
puedes
querer?
Was
kannst
du
mehr
wollen?
Ya,
ya
no
importa
que
entiendas
que
todo
se
complica,
no
sabes
como
es
para
mi
Schon,
schon
egal,
ob
du
verstehst,
dass
alles
für
mich
kompliziert
wird,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist
Mírame
caer,
mírame
perder,
mírame
estallar,
quedaré
marcado
por
ti
Sieh
mich
fallen,
sieh
mich
verlieren,
sieh
mich
zerbersten,
ich
werde
von
dir
gezeichnet
bleiben
Ya
no
aguanto
la
carga,
destruye
mis
defensas,
no
sabes
ocmo
es
para
mi
Ich
ertrage
die
Last
nicht
mehr,
zerstöre
meine
Abwehrkräfte,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist
Ya,
ya
no
importa
que
entiendas
que
todo
me
complica,
no
sabes
como
es
para
mi.
Schon,
schon
egal,
ob
du
verstehst,
dass
alles
für
mich
kompliziert
wird,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist.
Siempre
es
igual,
siempre
que
intento
escapar
Immer
ist
es
gleich,
immer
wenn
ich
versuche
zu
entkommen
Siempre
termino
en
total
soledad,
siempre
hay
un
cielo
en
mi
mundo
irreal
Immer
ende
ich
in
völliger
Einsamkeit,
immer
gibt
es
einen
Himmel
in
meiner
irrealen
Welt
Todos
mis
deseos
se
van
hechos
pedazos
Alle
meine
Wünsche
zerfallen
in
Stücke
Todo
lo
que
tuve
se
pudre
entre
tus
manos.
Alles,
was
ich
hatte,
verrottet
zwischen
deinen
Händen.
Todo
loq
ue
puedo,
todo
lo
que
siento,
Alles,
was
ich
kann,
alles,
was
ich
fühle,
Mientras
mas
me
tienes
mas
me
quemas
desde
adentro
Je
mehr
du
mich
hast,
desto
mehr
verbrennst
du
mich
von
innen
Cultivaste
el
miedo
con
tus
besos
en
mis
huesos
Du
hast
die
Angst
mit
deinen
Küssen
auf
meinen
Knochen
kultiviert
Me
retaste
a
odiarte
pero
sabes
que
no
puedo
Du
hast
mich
herausgefordert,
dich
zu
hassen,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
nicht
kann
Porque
solo
soy
un
niño
idiota,
solo
soy
un
niño
idiota,
Weil
ich
nur
ein
idiotischer
Junge
bin,
nur
ein
idiotischer
Junge
bin,
¿Solo
soy
un
niño
idiota?,
¿solo
soy
un
niño,
idiota?
Bin
ich
nur
ein
idiotischer
Junge?,
Bin
ich
nur
ein
Junge,
Idiotin?
Ya,
ya
no
importa
que
entiendas
que
todo
se
complica,
no
sabes
como
es
para
mi
Schon,
schon
egal,
ob
du
verstehst,
dass
alles
für
mich
kompliziert
wird,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist
Mírame
caer,
mírame
perder,
mírame
estallar,
quedaré
marcado
por
ti
Sieh
mich
fallen,
sieh
mich
verlieren,
sieh
mich
zerbersten,
ich
werde
von
dir
gezeichnet
bleiben
Ya
no
aguanto
la
carga,
destruye
mis
defensas,
no
sabes
ocmo
es
para
mi
Ich
ertrage
die
Last
nicht
mehr,
zerstöre
meine
Abwehrkräfte,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist
Ya,
ya
no
importa
que
entiendas
que
todo
me
complica,
no
sabes
como
es
para
mi.
Schon,
schon
egal,
ob
du
verstehst,
dass
alles
für
mich
kompliziert
wird,
du
weißt
nicht,
wie
es
für
mich
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Album
Anormal
date de sortie
06-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.