Paroles et traduction Larva - El Homicidio Es Arte
El Homicidio Es Arte
Убийство - это искусство
Incubaste
un
monstruo
Ты
высидела
монстра,
En
tu
nido
de
serpientes,
В
своем
змеином
гнезде,
Tus
errores,
tus
fracasos
Твои
ошибки,
твои
неудачи,
Venenosos,
complacientes.
Ядовитые,
самоуспокаивающие.
Mírame
a
los
ojos,
Посмотри
мне
в
глаза,
No
eres
mas
que
un
accidente.
Ты
не
более
чем
несчастный
случай.
Flores
muertas,
labios
rotos,
Мертвые
цветы,
разбитые
губы,
Ojo
por
ojo,
diente
por
diente.
Око
за
око,
зуб
за
зуб.
Con
cada
verso
С
каждым
стихом,
Escupiste
tu
corrupción
Ты
изливала
свою
гниль
En
mis
heridas,
В
мои
раны,
El
arte
de
la
destrucción.
Искусство
разрушения.
Con
cada
verso
С
каждым
стихом,
Escupiste
tu
corrupción
Ты
изливала
свою
гниль
En
mis
heridas,
В
мои
раны,
El
arte
de
la
destrucción.
Искусство
разрушения.
Luna
llena,
noche
ingenua,
Ясная
луна,
наивная
ночь,
Lee
mis
labios
y
dime
adiós.
Читай
по
моим
губам
и
прощай.
Luna
llena
de
tristeza,
Ясная
луна,
полная
печали,
Llanto
amargo
y
dime
adiós.
Горькие
слезы
и
прощай.
Cierto,
fuiste
el
cielo
Да,
ты
была
раем,
Sobre
mi
mundo
enfermo,
Над
моим
больным
миром,
Siempre
sobre
el
hielo.
Всегда
на
краю
пропасти.
Nunca
te
creí.
Я
никогда
тебя
не
понимал.
La
bestia
y
la
pestilencia
Зверь
и
чума,
A
falta
de
tu
madurez,
При
отсутствии
твоей
зрелости,
Con
ampollas
en
la
lengua
С
волдырями
на
языке,
Te
arrastras
a
mi
otra
vez.
Ты
снова
ползешь
ко
мне.
Con
cada
verso
С
каждым
стихом,
Escupiste
tu
corrupción
Ты
изливала
свою
гниль
En
mis
heridas,
В
мои
раны,
El
arte
de
la
destrucción.
Искусство
разрушения.
Con
cada
verso
С
каждым
стихом,
Escupiste
tu
corrupción
Ты
изливала
свою
гниль
En
mis
heridas,
В
мои
раны,
El
arte
de
la
destrucción.
Искусство
разрушения.
Te
alimentas
de
mi
miseria,
Ты
питаешься
моим
несчастьем,
Desangrándote
dime
adiós.
Умирая,
прощай.
Luna
llena,
noche
ingenua,
Ясная
луна,
наивная
ночь,
Lee
mis
labios
y
dime
adiós.
Читай
по
моим
губам
и
прощай.
Luna
llena
de
tristeza,
Ясная
луна,
полная
печали,
Llanto
amargo
y
dime
adiós.
Горькие
слезы
и
прощай.
Luna
llena,
noche
ingenua,
Ясная
луна,
наивная
ночь,
Lee
mis
labios
y
dime
adiós.
Читай
по
моим
губам
и
прощай.
Luna
llena
de
tristeza,
Ясная
луна,
полная
печали,
Llanto
amargo
y
dime
adiós
Горькие
слезы
и
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.